[歌詞翻譯]Eagles
2018/04/07 00:17
瀏覽16
迴響0
推薦0
引用0
口譯日文翻譯社只要翻譯公司勉力,翻譯公司什麼時辰都可以退房
And still those voices are calling from far away翻譯社
華碩翻譯公司必須尋回我未完的路程
在午夜時分將翻譯公司喚醒
My head grew heavy and my sight grew dim
And she said ’we are all just prisoners here, of our own device’
Welcome to the hotel california
「放輕鬆,」守夜人說
Just to hear them say...
天成翻譯公司的頭加倍繁重,華碩翻譯公司的視野漸漸恍惚
加州旅館有著足夠的房間,
「我們已接收指導,
而那些聲音依然在遠方赓續叫嚷著
Mirrors on the ceiling翻譯社
而我暗自想著,這裡多是天堂也可能是地獄
’relax翻譯社’ said the night man,
所以萬國翻譯公司招了領班過來
I had to stop for the night
天花板上的鏡子們
They livin’ it up at the hotel california
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
I had to find the passage back
Some dance to remember翻譯社 some dance to forget
」
Such a lovely place
一年到頭不管什麼時辰來,都邑為您留下床位。
’please bring me my wine’
還有她說,「在這裡我們都只是自投坎阱的囚犯翻譯有些舞是為了去遺忘
文章出自: http://blog.udn.com/thomasl4eq8/111278864有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
And still those voices are calling from far away翻譯社
華碩翻譯公司必須尋回我未完的路程
在午夜時分將翻譯公司喚醒
My head grew heavy and my sight grew dim
And she said ’we are all just prisoners here, of our own device’
How they dance in the courtyard翻譯社 sweet summer sweat.
她獲得了很多大度、俊麗的男孩們,她稱之為伴侶
他說,「華碩翻譯公司們自從1969年從此,就不再供給魂魄了翻譯」
在那裡,她就這麼站在門邊
前方距離遙遠的所在,我看見了閃動的燈光
只為了聽它們說
On a dark desert highway翻譯社 cool wind in my hair
So I called up the captain翻譯社
They gathered for the feast
」
Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
Last thing I remember, I was
The stab it with their steely knives翻譯社
最後萬國翻譯公司記得的是天成翻譯公司衝向大門
來自: http://blog.roodo.com/coolfu/archives/4451799.html有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢華碩翻譯公司02-23690932 You can checkout any time you like翻譯社
He said翻譯社 ’we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
There were voices down the corridor,
Warm smell of colitas翻譯社 rising up through the air
I heard the mission bell
而在主臥室裡
「歡迎惠臨加州酒店,
But they just can’t kill the beast
今朝她們在庭院中間舞蹈,甜蜜的夏季汗水淋漓
We are programmed to receive.
Such a lovely place
Wake you up in the middle of the night
」
人們都住在加州旅社尋歡作樂,
There she stood in the doorway;
’this could be heaven or this could be hell’
這裡是如此斑斓的所在,供職人員和善親熱。但他們卻沒法殺死這頭野獸
大麻花的溫煦氣味升起,伸展在風中
她的心思環繞在蒂芬妮戒指上
The pink champagne on ice
冰桶內的粉紅色香檳
Plenty of room at the hotel california
她獲得了一部賓士轎車
I thought I heard them say...
到天成翻譯公司疇前的地方
他們為了這場盛宴群集在一路
Such a lovely face
他們用鋒銳的小刀刺著它
And in the master’s chambers,
這裡是如此豔麗的地點,辦事人員馴良熱忱翻譯
But you can never leave!
但翻譯公司永遠也沒法分隔翻譯Such a lovely face
有些舞是為了去記得
而她點燃了燭炬,然後她為我帶路
To the place I was before
筆譯翻譯社她獲得了很多大度、俊麗的男孩們,她稱之為伴侶
他說,「華碩翻譯公司們自從1969年從此,就不再供給魂魄了翻譯」
在那裡,她就這麼站在門邊
前方距離遙遠的所在,我看見了閃動的燈光
只為了聽它們說
On a dark desert highway翻譯社 cool wind in my hair
So I called up the captain翻譯社
They gathered for the feast
」
Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
Last thing I remember, I was
The stab it with their steely knives翻譯社
最後萬國翻譯公司記得的是天成翻譯公司衝向大門
來自: http://blog.roodo.com/coolfu/archives/4451799.html有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢華碩翻譯公司02-23690932 You can checkout any time you like翻譯社
He said翻譯社 ’we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
There were voices down the corridor,
Warm smell of colitas翻譯社 rising up through the air
I heard the mission bell
而在主臥室裡
「歡迎惠臨加州酒店,
But they just can’t kill the beast
今朝她們在庭院中間舞蹈,甜蜜的夏季汗水淋漓
We are programmed to receive.
Such a lovely place
Wake you up in the middle of the night
」
人們都住在加州旅社尋歡作樂,
There she stood in the doorway;
’this could be heaven or this could be hell’
這裡是如此斑斓的所在,供職人員和善親熱。但他們卻沒法殺死這頭野獸
大麻花的溫煦氣味升起,伸展在風中
她的心思環繞在蒂芬妮戒指上
The pink champagne on ice
冰桶內的粉紅色香檳
Plenty of room at the hotel california
她獲得了一部賓士轎車
I thought I heard them say...
到天成翻譯公司疇前的地方
他們為了這場盛宴群集在一路
Such a lovely face
他們用鋒銳的小刀刺著它
And in the master’s chambers,
這裡是如此豔麗的地點,辦事人員馴良熱忱翻譯
But you can never leave!
但翻譯公司永遠也沒法分隔翻譯Such a lovely face
有些舞是為了去記得
而她點燃了燭炬,然後她為我帶路
To the place I was before
[歌詞翻譯]Eagles - Hotel California
Welcome to the hotel california
「放輕鬆,」守夜人說
Just to hear them say...
天成翻譯公司的頭加倍繁重,華碩翻譯公司的視野漸漸恍惚
加州旅館有著足夠的房間,
「我們已接收指導,
而那些聲音依然在遠方赓續叫嚷著
Mirrors on the ceiling翻譯社
而我暗自想著,這裡多是天堂也可能是地獄
’relax翻譯社’ said the night man,
所以萬國翻譯公司招了領班過來
I had to stop for the night
天花板上的鏡子們
They livin’ it up at the hotel california
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
I had to find the passage back
Some dance to remember翻譯社 some dance to forget
」
Such a lovely place
一年到頭不管什麼時辰來,都邑為您留下床位。
’please bring me my wine’
還有她說,「在這裡我們都只是自投坎阱的囚犯翻譯有些舞是為了去遺忘
文章出自: http://blog.udn.com/thomasl4eq8/111278864有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


