作家向陽(主辦單位提供)

生成式 AI 正以驚人速度改變全球溝通與知識生產,但目前主流 AI 多以英文和簡體中文為訓練主軸,台灣的華語、台語、客語與原住民族語嚴重缺席,導致 AI 難以理解台灣語言和文化,也加劇數位落差與文化邊緣化。

為改變現況,資訊經理人協會(IMA)推動「Taiwan Tongues 台灣通用語料庫計畫」,希望讓台灣語言成為全球 AI 學習的重要素材,讓世界真正「聽懂」台灣。

Taiwan Tongues 語料計畫啟動記者會(劉伊珊/攝)

Horn antennaIMA 理事長蔡祈岩強調:「語言是文化的根。唯有打造自主、開放、可信的語料庫,台灣才能在全球 AI 發展中被理解。」



本篇文章引用自此: https://www.chinatimes.com/realtimenews/20250704003699-260412