
高原上的兒女
詞: 博客獨白 曲/唱: 傑克33
(男) 聽那 夜鶯唱起了美妙的樂音哪...
(男) 荒漠 裡湧現了甘泉哪...
(女) 你可聽見了我的心煩意也亂...
(男) 那心跳兒聲如萬馬奔騰哪...
(男) Acha-la! 我美如天上的度母唷! 悄悄地來到人世啊 ...
(女) Chola! 我兄我師我的至愛唷! 默默地奉獻生靈啊...
(男) 纖細輕柔好個窈窕佳人 ...
(女) 溫和有禮好個彬彬君子唷...
(男) 活潑熱情光芒四照
(女) 幽默親切身懷萬技唷
(女) 你指引了我一條康莊大道
(男) 這條道路我還長還遠的呢...
(女) 你開示了我一份高尚職志
(男) 你還得練就金剛不惑之眼...
(女) 你教導了我何謂無私大愛
(男) 我的心靈與你相伴不再孤單...
(男) 聽那夜鶯唱起了美妙的樂音哪...
(男) 荒漠裡湧現了甘泉哪...
(女) 你可聽見了我的心煩意也亂...
(男) 那心跳聲如萬馬奔騰哪...
後記: Chola 與 Acha-la 是藏文的"兄弟"和"姊妹"的意思。
(發音:ㄑㄡ-ㄌㄚ;ㄚ-ㄑㄚ-ㄌㄚ)
高原上的山峰正掛上繽紛的五彩旗,
讓那滿天的紅黃白綠藍色, 在風中高唱,
冷冽的風煉就著生命本質裡最深刻的純度,
風中裡展現的生命之歌, 是寬闊, 是勇敢, 也是熱情,
奔騰著血脈裡熾熱的靈魂,
藉著這樣的詩歌對話,
也嘗試唱出另一種靈魂裡對高原風土的感動與情懷











