胡適對白話詩的看法
2012/02/27 18:14
瀏覽268
迴響0
推薦2
引用0
轉載自:http://203.68.192.50/huanyin/mofa_hushi.htm
中國新文學運動,胡適是最重要的啟蒙人,提出當時文學的八個主張,也就是後來的八不主義:
一.不做-言之無物-的文字
二.不做-無病呻吟-的文字
三.不用典
四.不用套語爛調
五.不重對偶-文須廢駢詩須廢律
六.不做不合文法的文字
七.不摹倣古人
八.不避俗話俗字
他主張使用-白話-做為文學語言改革的基礎
對於白話他的看法是: 一.白話的-白-,是戲台上的白,是俗語的白,故白話即是俗話. 二.白話的-白-,是的白,是的白,白話但須要[明白如話],不妨夾幾個文言的字眼 三.白話的-白-,是的白,白話便是乾乾淨淨沒有堆砌塗飾的話,也不妨夾入幾個明白易曉的文言字眼.
胡適認為中國若想有活文學必須用白話,必須用國語,必須做國語的文學.所以胡適的的唯一宗旨只有十個大字/國語的文學,文學的國語/.
這種見解在當時即引起極大的回響. 民國八年十月,胡適又發表了一篇重要論文以為中國文學的革命運動,先要語言文體的解放,若想有一種新內容和新精神,不能不先打破那些束縛精神的枷鎖銬鐐.他說: 中國近年的新詩運動,可算是一[詩體大解放],因為有了這一層詩體的解放,所以,豐富的精神,精密的觀察,高深的理想,複雜的感情,方才能跑到詩裡去.




