吳公子的十九字詩
原文網址:http://blog.udn.com/WoodyDWu/180742477
列印日期:2024/10/06
《高適燕歌行的十九字詩》吳公子,2024,04,16
2024/06/22 12:53:09
《高適燕歌行的十九字詩》吳公子,2024,04,16
唐安史之亂,高適委婉「漢家烟塵在東北,

漢將辭家破殘賊,……至今猶憶李將軍。」

讀者知借古諷今,詩中「美人帳下猶歌舞」
的將軍不免惱羞成怒,動漫《長安三萬里》
的老兵説:薊州軍,不是你該久留的地方。
老者説:發去隴西的兵,頭髮比我都白了,
還不能卸了盔甲。痛哉「征人薊北空回首」

【註】:
1.  吳公子創的「十九字七行標點詩」,簡
    稱「十九字詩」,每行十九字,共有七
    行,各行最後有一標點,整首詩之右為
    一列七個標點。《高適燕歌行的十九字
    詩》是吳公子的第5,298首「十九字詩」
    。

2.  2023年7月8日於中國上映的動漫《長
    安三萬里》,片長168分鐘,紅泥小火
    爐編劇,謝君偉、鄒靖導演。吳公子於
    2024年4月13日於獨播庫觀賞此片。

3.  高適《燕歌行并序》:
    「漢家烟塵在東北,漢將辭家破殘賊。
    男兒本自重橫行,天子非常賜(一作偕)顏色。
    ……戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
    ……少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
    ……君不見沙場征戰苦,至今猶憶李將軍。」
    ──《全唐詩》,卷213

4.  吳公子記錄(加上標點符號)動漫《長
    安三萬里》片中1:17:54至1:21:
    29,高適與老兵、老者及李白對話的
    字幕如下:
    【將軍】:〔高適與戰後餘生的士兵相扶蹣跚至將軍帳篷,見將軍飲酒觀賞美人歌舞而喝采〕好!
    【老兵】:
高三十五,薊州軍,不是你該久留的地方,回鄉吧!
    【老者】:
〔高適騎馬離去,停歇於蒲津驛棧,見經過的士兵,老者對他説〕那是發去隴西的兵,頭髮比我都白了,還不能卸了盔甲。
    【高適】:那是這驛站的詩板亭?

    【老者】:南老北往,愛寫詩的,都要在那裏留點東西,你也要寫?牆邊有木炭。
    【高適】:〔拿起木炭,在詩板上寫詩〕我啊,又寫詩了。〔寫下〕「漢家烟塵在東北,漢將辭家破殘賊。男兒本自重橫行,」
    【李白】:高適!喂!高適!高三十五!高適!

    【高適】:哪位?
    【李白】:我!
    【高適】:李兄?李兄,你怎麼在這裏?
    【李白】:高兄啊高兄,沒想到在這裏又相見了,我剛剛在那亭子的詩板上,無意看見你留下的詩,一問,你果然在。
    【高適】:李兄啊,你,你怎麼這個打扮?
    【李白】:我在逃命,那首新詩,高適,是你寫的最好的一首,恭喜!
        片中1:31:02至1:32:30,高適與村童對話及自言自語的字幕如下:
    【村童】:高三十五!你回來啦!〔村童踏水車不小心跌落池中〕你還要我讀書給你聽嗎?你有長進嗎?
    【高適】:沒長進,還得要。
    【村童】:好!
    【高適】:〔高適回到梁園〕梁園依舊,只是更殘破了。沒想到我在驛站上,一時憤懣寫下的詩,廣為流傳,從此人人都知道,我高適是一個詩人。而且刻苦多年,我終於能自己讀書了。但是詩有了名,〔高適在犁田〕卻讓詩裏的那位「美人帳下猶歌舞」的將軍憤怒,〔高適在教學童讀書〕也讓滿朝的權貴們,對我唯恐避之不及,他們想要的,是溜須拍馬之徒,而不是一個可能會讓他們聲名狼藉的文人,一個文人。