台灣政經索隱
原文網址:http://blog.udn.com/DylanW/4749454
列印日期:2025/04/26
台北Taipei要改成Taibei嗎?
2010
/
12
/
31
04
:
57
:
25
報載:
前台北縣長周錫瑋今年四月曾決定英文譯名採漢語拼音為「Xinbei City」;但新北市長朱立倫主張採用意譯的「New Taipei City」。
我的看法:
地名應該要尊重習慣,英譯也有城市行銷的功能。
New Taipei City比較好吧?
如果硬要英譯,台北市是不是要改成taibei?
3525