Contents ...
udn網路城邦
電影《忠犬小八》中的一句話
2014/02/20 10:35
瀏覽707
迴響0
推薦2
引用0

精彩的一句話:

  "They taught me the meaning of loyalty that you should never forget anyone that you've loved."(他們教我忠誠的意義,也就是永遠不能忘記你愛過的人。)

看天下的智慧:

  這句話出自2009年的一部刻畫人與狗之間真摯情感的電影《忠犬小八》(Hachiko: A Dog's Tale),由李察‧基爾(Richard Gere)主演。這部電影乃根據日本1930年代真實故事改編,敘述大學教授與一隻秋田犬(名叫Hachi,日文數字為8)兩者之間令人懷念的情感(feeling)與羈絆(bond)。

  Hachi在車站前等了九年,直到最後死在每天固定等待的地點。故事最後,小男生很感性的說:"They taught me the meaning of loyalty that you should never forget anyone that you've loved."(他們教我忠誠的意義,也就是永遠不能忘記你愛過的人。)

  其實這種人與愛犬間的堅摯情感及羈絆,經常出現在我們週遭生活或媒體中,誠如知名作家M. Facklam所說的:"We give dogs time we can spare, space we spare and love we can spare. And in return, dogs give us their all."(我們挪出一些多餘時間、空間或愛給狗,而狗卻以他們的全部來回報。)英國浪漫詩人拜倫(Byron)在一首末日詩("Darkness")中,最後也曾提到狗對主人的愛與忠誠,可能是地球上最後僅存的珍貴情操。 

摘自【2014/2/19聯合報 A教育】【一句話看天下-電影《忠犬小八》中的一句話

文/陳超明

本文所使用圖文,如有侵權,請告知,隨即刪除!【安瑟管理文摘】

有誰推薦more
全站分類:知識學習 其他
自訂分類:名人金句
發表迴響

會員登入