秋葉
2018/01/31 17:46
瀏覽851
迴響0
推薦0
引用0
唯獨在婚姻中,這些往日情懷都將日漸稀有,於是他可能會在夜幕低垂時想起納京高的經典名曲〈秋葉〉:
The falling leaves drift by my window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hands, I used to hold
落葉滿西窗,秋深紅映黃。
朱唇舊吻在,執手已冰涼。
而在滄桑的歌聲裡,婚姻中的男人也不免懷想,在酒杯的幽暗與燭火的搖曳之間浮沉不定的,是愛情,還是寂寞?
摘自【中華民國107/1月/29日聯合報】
圖 / 網路
文/徐國能
本文所使用圖文,如有侵權,請告知,隨即刪除!【安瑟管理文摘】
你可能會有興趣的文章: