楊丞琳廣告秀中國腔 網友:看到就轉台
2011/05/15 17:00
瀏覽600
迴響0
推薦1
引用0
楊丞琳廣告秀中國腔 網友:看到就轉台
09:24am
藝人楊丞琳最近為便利商店拍攝最新的集點廣告,卻在網路上引發爭議,廣告中楊丞琳和綠葉陳漢典搞笑代言,卻秀出了濃濃的「捲舌中國腔」,讓網友看了直說「不舒服」,純粹的廣告創意,沒想到卻意外掀起罵聲,網友直批「看到馬上轉台」。
這支引發爭議的廣告,台詞出現「退下!」「還可以掛識別證地呀!」等中國口語,楊丞琳在廣告中賣力秀出有趣的台詞,這些「非本土」口音,沒想到意外惹爭議,讓網友直言「為什麼賣個風扇要捲舌?」。
這支廣告一開始強力放送後,就不斷有批評的聲音,網友直言「那聲音很討厭!看到馬上轉台」,「為什麼不講台語、講客語,偏偏就要學別人的口音?」還有網友酸「果然是『統一』企業」,懷疑這部廣告將會在中國撥出。
不過也有網友為楊丞琳說話,網友就說「廣告一開始就標示了『涼夏劇場』,那口音應該是為了強調是劇場效果吧。」也有人持不同意見,認為這樣的口音「可愛」。
http://www.libertytimes.com.tw/ 2011-05-15
09:24am
藝人楊丞琳最近為便利商店拍攝最新的集點廣告,卻在網路上引發爭議,廣告中楊丞琳和綠葉陳漢典搞笑代言,卻秀出了濃濃的「捲舌中國腔」,讓網友看了直說「不舒服」,純粹的廣告創意,沒想到卻意外掀起罵聲,網友直批「看到馬上轉台」。
這支引發爭議的廣告,台詞出現「退下!」「還可以掛識別證地呀!」等中國口語,楊丞琳在廣告中賣力秀出有趣的台詞,這些「非本土」口音,沒想到意外惹爭議,讓網友直言「為什麼賣個風扇要捲舌?」。
這支廣告一開始強力放送後,就不斷有批評的聲音,網友直言「那聲音很討厭!看到馬上轉台」,「為什麼不講台語、講客語,偏偏就要學別人的口音?」還有網友酸「果然是『統一』企業」,懷疑這部廣告將會在中國撥出。
不過也有網友為楊丞琳說話,網友就說「廣告一開始就標示了『涼夏劇場』,那口音應該是為了強調是劇場效果吧。」也有人持不同意見,認為這樣的口音「可愛」。
http://www.libertytimes.com.tw/ 2011-05-15
你可能會有興趣的文章:


