翹課-翹班的英文說法
2025/07/16 16:40
瀏覽325
迴響0
推薦0
引用0
翹課有幾種常見的表達方式:
✅ 1. Play hooky(美式俚語)
很口語化,常用來指學生翹課或員工曠職。
例句:
He played hooky from school to go to the beach.
他翹課去海邊了。
✅ 2. Skip class
簡單直接,學校正式或非正式情境都能用。
例句:
If you keep skipping class, you might fail the course.
如果你繼續翹課,可能會被當掉。
✅ 3. Cut class
同樣很口語化,常用在美式英文。
例句:
She cut class yesterday to go shopping.
她昨天翹課去逛街了。
✅ 4. Play truant(較正式,英式英文常見)
truant KK[ˋtruənt] DJ[ˋtru:ənt] 逃學者,曠課者;逃避責任者,玩忽職守者
truant KK[ˋtruənt] DJ[ˋtru:ənt] 逃學者,曠課者;逃避責任者,玩忽職守者
用在比較正式或法律相關的語境中,也出現在英式英文中。
例句:
Students who play truant regularly may face disciplinary action.
經常翹課的學生可能會受到處分。
=====================
如果是翹班,可以用:
Skip work
Call in sick (假裝請病假)
He called in sick, but actually went to a concert.
他假裝生病請假,實際上去聽演唱會了。
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


