Contents ...
udn網路城邦
川金一對一閉門會 川普:極度很是極度棒 川普連用三次very 極度寫意破冰漫談
2018/10/03 13:13
瀏覽15
迴響0
推薦0
引用0
克魯語翻譯翻譯社
川普再度主動跟金正恩握手,從晤面到漫談一共握了三次,看來氛圍融洽. 川普和金正恩各率領三名官員和一位翻譯官出席,美國派出國務卿龐皮歐和白宮幕僚長凱利,和先前外界猜想不會上構和桌的白宮鷹派平安參謀波頓,北韓則由勞動黨中心委員會副委員長金英哲和李洙墉和外相李勇浩列席。美朝峰會的最大議題,聚焦執政鮮半島無核化,美方要求「完全、可驗證且弗成逆的無核化」,且要求北韓半年內將核武全數運往海外,不過北韓方面希望階段進行,並保留部分核武,雙方如何消除歧見達成協議,就看雙方如何過招。另外,美國國防部長馬提斯表示,駐韓美軍規模不會成為談判桌上的議題。美朝代表官員隨即舉行第二輪會談。川普連說三次極度好,明顯兩人告竣部份共識,推動會談順利進行。零丁漫談約半小時後川普和金正恩再度現身,兩人面帶笑臉、神氣輕鬆。不過無論若何,美國和北韓現任帶領人破天荒坐下來談,金正恩已超出祖父和父親,和美國總統平起平坐,獲得國際交際宣揚大成功。 歷史性的美國和北韓向導人峰會,12號早上9點正式登場翻譯曩昔常常不按牌理出牌的川普和金正恩,此次也一反輔導人峰會傳統,媒體記者分開後,兩人只帶翻譯,在嘉佩樂酒店進行一對一零丁閉門對談。
這場世紀會談一反傳統,只帶翻譯進行一對一的閉門會談翻譯首輪會談進行了大約半小時後,川普和金正恩面帶笑容一起走出會議室,川普連說了三次「非常棒」,明顯已告竣共鳴;兩邊接著進行第二輪漫談,預感將聚焦執政鮮半島無核化的議題上翻譯金正恩表達有合作的意願,兩人會若何過招,全球都在密切緊盯翻譯



本文來自: https://www.ttv.com.tw/news/view/?i=10706120003800I有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

限會員,要發表迴響,請先登入