As Taiwanese President Ma Ying-jeou's made his departure from Hawai'i yesterday, three dozen peaceful protesters lined Kahala Avenue voicing their opposition to his governance.
|
一.錯誤的新聞處理,讓訪問失色!!!!
|
|
|
***解說:夏威夷東西文化中心的文稿中都標註著:
該中心是由美國國會所通過設立的教育和研究組織,
實際上是美國國務院所屬的機構.怎麼可以說成:
[**夏威夷大學東西文化中心**]
The EAST-WEST CENTER is an education and research organization established by the U.S. Congress in 1960 to strengthen relations and understanding among the peoples and nations of Asia, the Pacific, and the United States .
(*註二.)夏威夷東西文化中心理事主席陳烈進先生給筆者的來函:
A. Dear Alan:
Here are some more pictures of the lunch itself taken by Philip Wang himself. Below, is a note I sent to Phil Wang about the Chinese news release. For your information, I did arrange for Mr.Karl Kao to have an exclusive interview with Charles Morrison and me right after the lunch. But Mr. Kao said he was too busy with the Chinese Association Banquet that evening. Anyway, we did our best to provide Ma with a platform to speak to the audience in the Asia-Pacific region and the U.S.. PP (PP是該中心理事主席與筆者通信時的自稱)
B.Lets work together to correct all these "mistakes." I never received an invitation to join the Chinese reception party for President Ma.
As usual, the Chinese groups are more concerned about who get to gain "face" individually instead of keeping the bigger picture of the greater good of Taiwan. Lets talk. PP(寄件日期: 2009/7/7(星期二) 上午6:25:07)
C.Philip(EWC陳烈進主席給王贊禹處長的信)
On Mon, Jul 6, 2009 at 9:08 PM, P Sananikone < wrote:
Dear Philip: Herewith our EWC new release for our lunch with President Ma. I thought our media staff did a much better job framing the news than the earlier Chines media release I saw online, which mistakenly characterized the EWC as part of the UH (which is only a neighbor and one of the 600+ partner institutions we have around the world). Can you get one of the Chinese media here in Hawaii or Taiwan to "repackage" and run the EWC news release with right description of EWC. Otherwise, it may give the impression that your president only saw UH departmental heads. The EWC is a national, international institution with our own 21 acre campus and facilities. We are far better known and trusted than the UH across the world. PP
****************************************************************************D.筆者給夏威夷東西文化中心理事主席陳烈進先生的信:
Date: Monday, July 6, 2009, 11:55 AM
Dear PP:
這次的訪問團,總統府有發言人,新聞局長蘇俊賓也隨行,
我有在昨晚的餐會上跟他講過話,駐美代表袁健生,
國安局副祕書長蘇起都在場.
馬英九來EWC拜訪您們,他們和駐檀代表處,應該形成一個
新聞發佈中心來對外發布消息.
台灣的記者把EWC寫成夏威夷大學東西文化中心,
是一個非常嚴重的疏失和錯誤.
等於描述成馬英九只見到夏大的一個小單位,
讓外界跟台灣的讀者感覺馬英九沒本事見到
夏大的校長或董事長,只見到一些小中心的無名學者,
這是很嚴重的誤導,我想當地代表處王贊禹處長任令記者無知,
沒常識的亂寫應該負沒做好把關工作的責任.
這個情況跟代表處讓當地世界日報高振華記者把
馬英九的夏威夷行程詳細的公佈,引來或激勵當地深綠人士
公開在文化廣場集結抗議是一樣的錯誤.
(這事不是錯在高振華記者發布消息,而是錯在代表處給什麼消息).
高振華記者隨後在報導馬英九總統於五日早上向
國父孫中山先生銅像獻花時,有一段[深綠台獨人士被我政府
代表處的人趕往對街]的內容,也很讓筆者搞不懂,
高記者是要說王處長對政府盡責呢?還是要讓王贊禹得罪
他的深綠好朋友????
馬英九上台一年多了,辦陳水扁的檢察總長陳聰明蹤放黃芳彥,
(讓貪污洗錢牽線主角跑了,案子的關鍵人物斷了點),
佔著位置不走,深X的夏威夷代表處王贊禹處長[任期]屆滿也還在,
都是一樣的[嚴重],等於政府養一批人來跟自己[做對],
所以老百姓深深懷疑馬政府改革的決心和績效確有受阻礙.
昨天馬英九的僑界歡迎晚會出席人士的安排,讓僑界覺得很多都是
代表處[私相授受]!?,邀請作業[亂七八糟]?,要來的沒好好邀請,
反而是來了一些他們自己[高興]邀請的人,完全沒把國家禮儀和
僑務政策放在心內,實在可歎!![可惡]????!!!!
以上這些情況,您聽了我的敘述,明眼人一看就知道,您是身歷其境,
一定也心有戚戚焉!!!!
*****************************************************E.夏威夷東西文化中心自發的新聞稿:(台灣記者可能鳥都沒鳥他一下!!!)
Taiwan President: We Want to be ‘Peacemaker’ in Region
HONOLULU (July 6) -- Taiwan President Ma Ying-jeou said on Sunday that his administration wants to be a “peacemaker” in Northeast Asia and has proposed a “diplomatic truce” with mainland China when it comes to seeking formal relations with other nations.Present Ma addressd at EWCSpeaking at a private luncheon at the East-West Center in Honolulu during a one-day stopover while in transit back to Taiwan after a visit to Central America, President Ma said his policies of pursuing better ties with mainland China are in the best interest of everyone, including the United States.Dressed Hawai‘i-style in a black aloha shirt with a blue and green floral pattern, Ma said he has made it clear since the day of his inauguration “that I will maintain status quo in Taiwan Strait and adopt a policy of ‘no unification, no independence and no use of force.’”“ Taiwan wants to be a peacemaker in this part of the world, and to shed the once troublemaker image in the international community,” Ma said. “The United States can rest assured that our efforts to improve relations with the mainland will make security relations much easier than they were before … and so far I think we have proof that the new-found rapprochement with the mainland actually benefits our relations with United States, and this is a ‘win-win,’ or even a ‘win-win-win,’ situation for us.”Ma pointed out that there used to be two main “flashpoints” in Northeast Asia: the Taiwan Strait and the Korean Peninsula . “Now if you compare the two places these days, you’ll see a big difference,” he said. “And this is exactly why countries like Japan and the U.S. are generally very supportive of our change.”In March 2008, Ma was elected president with a solid majority after running on a platform of warmer relations with China , a stark contrast to the pro-independence policies of his predecessor, Chen Shui-bian. The mainland People’s Republic of China considers Taiwan , which split politically from the PRC at the end of Chinese Civil War in 1949, to be a breakaway province that must be eventually be reunited with the mainland.President Ma exchanges gifts
with East-West Center President
Charles E. MorrisonMa, who holds a doctorate in law from Harvard and speaks fluent English, said that his first step was to seek a return to a 1992 consensus under which “both sides agreed that there is one China , but each is side is entitled have different interpretations. It’s a very important agreement to make improvement of relations possible.”Ma said the return to this consensus has already paid off with the signing of nine separate agreements with the mainland, covering such issues as direct flights between Shanghai and Taipei , food safety, financial regulations and judicial issues. “This is something that many people could never have dreamed of a year ago,” he said. “And the reason is that we understand very well that only by easing the tension across the Taiwan Strait could Taiwan be developed further into a land of peace and prosperity.”Ma said that warmer ties with mainland China have also helped Taiwan ’s international relations. He cited such examples as Taiwan being allowed to send its highest-ranking official ever, former Vice President Lien Chan, to the Asia Pacific Economic Cooperation leaders’ summit in Peru last fall, where he was able to meet with mainland China President Hu Jintao; Taiwan’s recent inclusion in a World Trade Organization government procurement agreement; and its invitation to attend the World Health Organization’s assembly in May with observer status, which Ma called ‘unprecedented … ever since we lost our representation in the United Nations in 1971.”Addressing opposition criticism that his policies threaten Taiwan ’s autonomy, Ma said that none of the agreements with China contains “a single provision which derogates our (autonomy) … or the dignity of Taiwan ’s people.”Ma said his administration is seeking to improve Taiwan ’s relations with other countries with which it does not have formal diplomatic ties, such as Japan , the United States and the European Union.“Interestingly enough,” Ma said, “when we improve relations with the mainland, these countries also find it much easier to improve relations with us without antagonizing Beijing , because they say, “if Beijing is ready to improve relations with Taiwan , why couldn’t we?”Taiwan and mainland China have long competed for the formal recognition of other nations, but Ma said that he called for a “diplomatic truce” in this area. “We have unilaterally announced that we will not engage in efforts to win over the diplomatic allies of mainland China, and we also hope that they won’t do things like that to us,” he said. “We do that because we believe that (competing for) diplomatic contacts has wasted a lot of resources, and we should stop this vicious circle and normalize our international relations.”
President Ma and EWC officials with a stone lion
donated to the Center by the Republic of China in 1971.Asked if he would ever consider meeting directly with mainland Chinese President Hu Jintao, Ma said he would not exclude that possibility, but that it is not his main priority at this time.“Meeting with Chinese leaders may be very desirable, and in some cases very important,” he said, “but I would rather respond at later stage, after we establish more of the infrastructure of relations. The goal is to build normal relations without hostility which are long-lasting, and I feel that leaders on the other side are interested in that as well.”During his stopover in Honolulu, Ma also met informally with Hawai‘i Governor Linda Lingle and members of the local Chinese community, and he paid a visit to a statue of Republic of China founder Sun Yat-sen, who attended school in Hawai‘i as a youth.“We in Taiwan feel especially close to Hawai‘i,” Ma said at the luncheon with East-West Center scholars and officials, “since it was the childhood home of both your President Obama and the founder of our Republic of China.”##
The EAST-WEST CENTER is an education and research organization established by the U.S. Congress in 1960 to strengthen relations and understanding among the peoples and nations of Asia, the Pacific, and the United States . The Center contributes to a peaceful, prosperous and just Asia Pacific community by serving as a vigorous hub for cooperative research, education and dialogue on critical issues of common concern to the Asia Pacific region and the United States . Funding for the Center comes from the U.S. government, with additional support provided by private agencies, individuals, foundations, corporations and the governments of the region.Click here for daily news on the Pacific Islands .
Click here for links to all East-West Center media programs, fellowships and services.***************************************************************************************************************
F@@@@(註:當地英文報之不友善,請參閱本欄英文報導)@@@
Taiwan leader draws protest!!!!!
- Photo gallery: Taiwan's President pays a visit
They held signs in Chinese and English protesting a possible reunification with the People's Republic of China. They urged the release of former President Chen Shui-bian, who was imprisoned on alleged bribery and embezzlement charges.
The Taiwanese president and his wife arrived in Honolulu on Saturday for an overnight stopover on his way home from Central America. During his time here, he met with Gov. Linda Lingle over breakfast, visited Pearl Harbor, lunched at the East-West Center and placed a lei on the statue of Chinese revolutionary Sun Yat-sen in downtown Honolulu. He also visited Hanauma Bay.
Prior to his departure last night, he attended a reception in his honor at the Kahala Hotel & Resort. Ma, elected in May, left the resort about 6:30 p.m. yesterday and headed for the Honolulu International Airport to return to Taiwan.
The 36 protesters had hoped to make an impact with their signs and voices as Ma's motorcade roared past along Kahala Avenue.
"Our message is pretty clear," said Yu-Chong Ling, a University of Hawai'i professor. "One China, one Taiwan. If Taiwan becomes part of China, it will be bad for the United States, bad for Korea and bad for Japan."
The protesters said there has been speculation that Ma was moving toward Beijing's goal of reunification, 60 years after Taiwan split from the mainland. Beijing has stated that the future of the island of Taiwan is to reunify with China, by force if necessary. Most Taiwan residents, Ling said, want to maintain the status quo with China, preferring to maintain their independence.
Celia Huang, a Wai'alae Nui resident, held a handmade cardboard sign with her daughters, son and husband in tow. They had protested on Saturday too, objecting to the imprisonment of Chen.
"Even though we live in the United States, it is important to us to fight for Taiwan independence," said Huang, a U.S. citizen. "We still have a lot of relatives in Taiwan. So we feel we must support them."
The protesters said their demonstration, a right of American citizens, was about supporting their friends and family in Taiwan who favor democracy.
"We cannot demonstrate in Taiwan, but we can in the United States," said Dr. Chao Chen, president of the Hawai'i chapter of the Formosan Association for Public Affairs, which organized the protest. "If we do something like this in Taiwan, we will be beaten with sticks by police."
The protesters did not get to meet with Ma, but maintained a vigil at each of his announced stops at the Chinese Cultural Plaza, East-West Center and Kahala Hotel, Chen said.
Ma is on his way back to Taiwan after a visit to Panama, where he attended the swearing-in ceremony of newly elected President Ricardo Martinelli. He also visited Honduras and Nicaragua.
Ruby Tsai, on vacation from Taiwan with her husband and two children, attended the Kahala protest after she heard the president was scheduling a stopover in Honolulu.
"In Taiwan we have no chance to explain or voice our thoughts," Tsai said. "We say no to Ma. We don't want him to be our president any more."
Reach Suzanne Roig at sroig@honoluluadvertiser.com.
Isle demonstrators share views on China, ex-president
CrazyFrog wrote:Lucky these protesters live in the U.S. (freedom of speech)if they were in Taiwan I think they would of been gone already.
07/06/2009 8:30:32 a.m.SavetheWhale wrote:Taiwan supported Dalai Lama for his peaceful protest in Tibetan plight. After Chairman Ma took over, he has refused to let Dalai Lama to visit Taiwan.
07/06/2009 6:59:30 a.m.
- 9樓. 老查居士新書4-明月依然在心底2009/07/18 23:04晚安
老哥吉祥
今日可還忙著
台灣氣候 相當炎熱
你那兒可好
祝如意
- 8樓. 老查居士新書4-明月依然在心底2009/07/15 23:25問安
兄台吉祥
真相只有一個
就是在此文章裡
師父同行嗎
緣深啊
阿彌陀佛
- 7樓. 無欲最樂2009/07/15 08:50實況報導~
還給普羅大眾的真相.
讚!!
- 6樓. 95歲的孩子又想起116歲的爹、娘2009/07/15 07:58外交__外行交戰?
終生陸戰隊 吉祥:
你可很深入的斧正瑕疵喔 中英文獻據證 如此草率報導 輕者笑話 重則影響邦誼 你之愛國債真 溢於言表
寫得對 當頭棒喝 好
- 5樓. 六一狼2009/07/15 00:58好可惜
小弟昨天剛回夏威夷
之前就知道馬總統會來,可惜行程已訂,無法更改
只好眼睜睜地失去面對面的機會
很熱鬧喔,真的可惜.
有四場面對面握手機會:
當晚小馬哥抵達Kahala Hotel and Resort 時,
五號早上抵達 國父銅像時,
進出興中會二樓時,
在旅館宴會大廳晚宴時,
小馬哥都會與歡迎者一一親切握手.....
張金龍/終生陸戰隊 於 2009/07/15 03:11回覆
- 4樓. 張金龍/終生陸戰隊2009/07/14 20:42在台灣綠營大抗爭有人被抓嗎????
扁延押庭登場 綠營強力聲援
http://www.chinareviewnews.com 2009-07-10 10:45:37挺扁民眾拿著紅色大布條,要求釋放陳水扁。(中評社 黃筱筠攝) - 3樓. 張金龍/終生陸戰隊2009/07/14 19:28
- 2樓. 張金龍/終生陸戰隊2009/07/14 19:24
- 1樓. 張金龍/終生陸戰隊2009/07/14 19:21


















