Contents ...
udn網路城邦
[ SALE ] 網友超推薦的Devetal DC直流變頻 12吋金屬循環風扇 [ SALE ]
2016/08/02 11:33
瀏覽42
迴響0
推薦0
引用0


各位朋友~這裡買「 Devetal DC直流變頻 12吋金屬循環風扇 」最便宜!



~ Devetal DC直流變頻 12吋金屬循環風扇 評價 ~

外觀質感:★★★★☆

使用爽感:★★★★★折扣

性能價格:★★★★☆
好康偷偷說

昨天逛街的時候看到 Devetal DC直流變頻 12吋金屬循環風扇24H

還挺心動生活達人>SALE的!但價格很硬~就回家搜尋看看有沒有特價

結果發現這邊買 Devetal DC直流變頻 12吋金屬循環風扇 居然在做促銷XD

重點是這類型產品最怕就是買到山寨貨

在有保障的大平台,可退、可換、有保障,安心啦!

另外跟大家說這東東現在真的很夯

價格不錯的時候就要快下手

有可能下一秒就缺貨了!!

其他價格的部份及細節超值推薦寫在這邊!

有興趣的話就連進去看看囉!

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

Devetal DC直流變頻 12吋金屬循環風扇



商品訊息功能

商品訊息描述





  • 到貨付款
  • 尺寸:405 x 185 x 355 (mm)
    重量:1800 g
    供電:AC 100V 50/60Hz
    電源線:1.8m
    風向調節:上90度,下30度 (手動)
    電源線:1.8m
    材質:電風扇本體&風扇/鋼,風向調節杆,香氣墊/塑膠
    耗電量:1W以下~9.1W (最小與最大耗電量/小時)
    內容物:電風扇x1、香薰托盤x1、電源線x1、風向調節杆x1、說明書x1


商品訊息特點

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

(中央社記者黃自強新加坡15日專電)創業逾百年的上海商業儲蓄銀行今天在新加坡設立分行,將和香港分行與越南分行以及泰國、柬埔寨與印尼等地辦事處,形成完整金融網絡,搶攻東協國家金融商機。 上海商業儲蓄銀行近年配合金管會布局亞太金融政策,積極拓展國際金融版圖,新加坡設立分行則是最新的一個東協國家據點。 上海商銀在台灣已設立69家分行,亞洲地區擁有3家分行及3家辦事處,在香港擁有一家子銀行上海商業銀行,子行在香港也設立43家分行,並在英國倫敦、美國紐約、舊金山、洛杉磯及大陸深圳、上海設立分支行。 上海商業儲蓄銀行於2013年獲The Asian Banker頒發「台灣最佳管理銀行」獎項。1050715

中國時報【童元方】

劉劍雯要出書了,書名是:《性別與話語權:女性主義小說的翻譯》,根據她香港中文大學的博士論文精審整理而成。8年前她從廣州到香港,修讀性別研究課程。這課程的性質在跨領域,主要是以性別視角為理論基礎的研究,視議題而由他系支援。那年劍雯申請性別研究與翻譯,需要做翻譯研究的教授參與,她的全英語電話口試由我主問,她答得有來有去,座上諸君皆為所動,使沉悶的暮春下午,有如空山新雨之後,頓覺一片清涼。

這樣我成了劍雯的論文指導教授。根據學校規定,她跨越性別研究與翻譯兩個學科,要滿足兩科的學位要求,但研究室則擺在翻譯系,也就是我辦公室對面。如此開啟了一段深刻的師生緣。

劍雯在大陸已有一碩士學位,進入中大時由於學制與學額等問題,最後進了哲學碩士班。她自忖:既然如此,不如把基礎打得更堅實些,所以毫無怨言。一方面適應香港快速的生活節奏,一方面努力讀書。不想一年後出了一博士缺,大家均屬意於她。這意味著她要比預定計畫提早一年參加資格考。來自兩科的兩張硬書單,包括所有性別與翻譯研究的重要理論,以及隨之而至的筆試與口考,是真正的硬碰硬。她沉默地接下考驗,最終成為博士候選人。我親眼見證了她性格裡的堅持與堅忍,是她名字中「劍」所代表的勇往直前的鬥志。

劍雯的研究興趣很清楚,是當代女性作家作品的翻譯,但要尋求一切入點,並不那麼容易。我發現:要談文學作品的翻譯,應先談文學作品的原作;要談女性主義作家的創作,應先談女性主義;要談舶來的女性主義,應先回溯女性主義傳入的歷史與影響。女性主義的理論主要是透過翻譯而引進的。亦即先有女性主義的視角,後才有女性主義的小說創作。

所以劍雯的論題有兩個層次:一為女性主義理論的翻譯,一為女性主義作品的翻譯。至此,才又想到女性主義理論傳入台灣的時間比傳入大陸要早十多年,一篇論文難以涵蓋兩個不同的時空,所以就把劍雯論文的範圍鎖定在中國大陸的「女性主義」創作以及譯作。

上世紀80年代初期,中共中央的文藝政策逐步開放,為作家帶來比較自由的創作環境,翻譯題材的限制也相對放鬆些,女性主義的文學理論在此時經由《世界文學》這份期刊大量譯介入大陸,之後,專書論著也逐一翻譯出版。比如,西蒙波娃的《第二性》,台灣版1972年出現,大陸版則是1986年才出版。為了細察女性主義思潮的沿革,劍雯把中大圖書館收藏的每一期《世界文學》都看了,爬梳出所有重要的文獻。

再舉一例來說明劍雯追索話語權與翻譯的關係。以傅柯的著作為本,她界定了話語與權力的意義,以及其與女性主義寫作和翻譯的種種瓜葛。再以文化學派的翻譯觀,也就是「翻譯即重寫」,細細探討了譯者如何以翻譯建構女性話語權,又如何維護男性話語權。與其他範疇的翻譯不同,性別視點的差異可以影響翻譯,有心的譯者往往利用翻譯,來操縱性別所帶來的不同立場。這一章足以見到劍雯的用功之深與用力之勤。

劍雯的論文尚未寫就,我就離開中大去幫東華三院成立新的學院。多少次夜裡看稿至三更,清晨再與她在火炭火車站露天的長椅上討論。冬日的風從不止歇,我們也不覺得冷。最後總是劍雯送我搭車,一起坐到或站到旺角。老遠看著我出站了,她再回頭返中大。

劍雯的論文得到委員會的一致讚賞。畢業後她也拿起木鐸,在香港樹仁大學為人商場師表。如今看見論文變成了書,劍雯再次待發清曉,我心欣然。

(中央社記者戴雅真台北21日電)立法院社會福利及衛生環境委員會今天沒有審查行政院版一例一休勞動基準法部分條文修正草案;行政院發言人童振源表示,政府立場不變,希望儘快通過修法。 社福及衛環委員會上午原訂初審一例一休,但召集委員林淑芬失聯,場內有國民黨、時代力量立委佔領主席台、場外也有勞團抗議,最後民進黨團決定今天不開委員會。 而反一例一休在立法院大門前發動絕食的2016工鬥團體,也在下午2時30分,絕食進入第52小時的時候,宣布結束絕食行動,但表示將舉行7天國定假日的國是會議,盼跟行政院公開辯論。 童振源表示,仍希望儘快通過一例一休修法,對其他問題則暫無評論。1050721



649F14D7925E4D08

限會員,要發表迴響,請先登入