Contents ...
udn網路城邦
我想用身分證借錢 各家銀行二胎房貸利率
2016/09/07 06:06
瀏覽38
迴響0
推薦0
引用0

工商時報【湯名潔】房屋代款

比起方方正正的中文字,英文單字更容易拼錯,有時是多、少了一個字母,有時則是字母次序不對。以下是五個常見卻容易拼錯的單字,請藉今天debug專欄練習一下,下次用到它們,你就會格外留心。

銀行個人貸款 Debug

1.Have you not recieved my email? 你還沒有收到我的電子郵件嗎?

2.My mother encourages me to read some rymes every day. 我的母親鼓勵我每公司借款 >各家銀行二胎房貸利率 天讀些押韻詩。

3.There is a notation of two appointments on my personal calender for Au民間二胎借款 gust 18th. 我的行事曆上記著8月18號有兩個約會。員林支票貼現

4.You may rent a bo領現金貸款 at to across the river. 你可以租條船渡河。

5.David was accused of thief. 大衛被指控偷竊台中小額借款5萬

Debugged台東汽車借款

1.Have you not received my email?

以eve結尾的單字相當多,例如believe(相信)、relieve(緩和)…等,因此有些人會把receive拼成recieve,請特別小心。

2.My mother encourages me to read some rhymes every day.

屏東信用貸款 >高雄銀行房屋貸款率利試算 會拼錯字的其中一個重要原因,就是單字中某個字母不發音,因此便容易被漏掉。譬如rhyme讀經濟部中小企業貸款 作[raIm],h不發音,就常被忽略。

3.There is a notation of two appointments on my personal 債務協商貸款 calendar for貸款利率試算excel August 18th.

由於字尾發音是[de],我們一時不察就會拼成calender,那是一種稱作「壓輪機」的大型機具。

4. You may rent a boat to cross the river.

across和cross都銀行車貸利率 有「越過、穿越」的意思,但前者只能當介系詞或副詞,後者才可以當動詞來用。

4.David was 代書借款安全嗎 accused of theft.

thief是可數名詞「小偷」,theft是不可數名詞「偷竊」,兩者無論意思或拼法都勞保費率2016 容易搞混,須仔細分辨。

個人信用貸款利率 喔,護理師貸款 >信用貸款利率2016 原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一青年創業貨款2016條件 車貸遲繳多久會拖車 >苗栗青年創業貸款條件 個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,小額借貸推薦 己經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。

利率試算
A06C206F8F87ECBB

限會員,要發表迴響,請先登入