Contents ...
udn網路城邦
翻譯學研究集刊(第十二輯) Studies of Interpretation and Translation No 12. ☆搶眼新貨☆
2013/08/13 18:23
瀏覽105
迴響0
推薦0
引用0

       資訊彙集了評鑑文、開箱文、試用文、分享文、推薦文、哪裡買最便宜,優缺點的分析整理!售價隨時會調整;特價有時效性,有需要的朋友動作要快!下面是我的整理的資料;有翻譯學研究集刊(第十二輯) Studies of Interpretation and Translation No 12.與其他同類值得參考的商品的推荐.我最近也在找翻譯學研究集刊(第十二輯) Studies of Interpretation and Translation No 12.,感覺真的不錯喔!!最近很多網友在問翻譯學研究集刊(第十二輯) Studies of Interpretation and Translation No 12.哪裡買最便宜?隨便google一下有很多人再討論翻譯學研究集刊(第十二輯) Studies of Interpretation and Translation No 12..到處比價;尋找低價及可靠的網購地方!終於找到最合適的.並整理了GOOGLE上關於翻譯學研究集刊(第十二輯) Studies of Interpretation and Translation No 12.搜尋前幾名排序的資料!
建議將本網站設為我的最愛,常來逛有便宜好康的訊息就可以看到喔!

翻譯學研究集刊(第十二輯) Studies of Interpretation and Translation No 12.

作者:臺灣翻譯學學會
原文作者:TAIWAN ASSOCIATION OF TRANSLATION AND INTERPRETATION
出版社:書林出版有限公司
出版日期:2009年07月31日
語言:繁體中文
裝訂:平裝

內容簡介TOP作者簡介台灣翻譯學學會「TAIWAN ASSOCIATION OF TRANSLATION AND INTERPRETATION」  (簡稱TATI), 於2000年1月正名,擔負起會務推動。在學術界方面,因應台灣陸續成立的翻譯系所,如何從現階段開始規劃翻譯系所的出路及各自的發展主題是極其迫切的。在實務翻譯業界方面,如何在翻譯專業人才進入就業市場前,對譯者的工作權利與義務訂定明確的規範,以促使人才願意投入翻譯實務,而譯者亦能確實對於社會有所貢獻。

售價:270




###其他選擇連結###
翻譯再思:可譯與不可譯之間 翻譯再思:可譯與不可譯之間

作者:范文美/編著出版社:書林出版有限公司 出版日期:2000年06月15日 語言:繁體中文 ISBN:9575868811裝訂:平裝內容簡介top  語言是否可譯,是翻譯本質上的問題,可從不同的方向和層面探討,例如直譯/意譯;異化/歸化;信/達等,凡此種種,皆不應過於簡化,一分為二。在可譯與不可譯之間存在許多議題和探討空間,值得我們再思。本書由港、台、大陸三地學者包括金隄、 ...
翻譯學研究集刊(第十三輯) Studies of Interpretation and Translation No 13.翻譯學研究集刊(第十三輯) Studies of Interpretation and Translation No 13.

作者:台灣翻譯學學會 原文作者:Taiwan Association of Translation and Interpretation 出版社:書林出版有限公司 出版日期:2010年11月23日 語言:繁體中文 裝訂:平裝內容簡介top  《翻譯學研究集刊》為公開性學術期刊,收錄國內及香港等地各大專院校專研翻譯學者的研究文章,內容有探討翻譯學的「研究論文」、現場口譯的「口譯評論 ...
翻譯評賞 翻譯評賞

作者:黎翠珍/編著出版社:書林出版有限公司 出版日期:1996年09月30日 語言:繁體中文 ISBN:9575866495裝訂:平裝內容簡介top  這本論文集旨在針對多種翻譯任務和策略作檢討,以示不同目的的翻譯任務應以不同的尺度來衡量。文本涉及的範圍甚廣,有評論、語言、詩文、小說、公文等,並且都是諸位作者實際翻譯工作中的寶貴經驗和心得。這本系統彙整的文集,引導讀者評賞愈來 ...
日漢翻譯技巧 日漢翻譯技巧

作者:靖立青/著出版社:鴻儒堂 出版日期:2001年05月15日 語言:繁體中文 ISBN:957835732X裝訂:平裝 ...
文體與翻譯 文體與翻譯

作者:劉宓慶/著出版社:書林出版有限公司 出版日期:1997年04月30日 語言:繁體中文 ISBN:9575866789裝訂:平裝內容簡介top  從事各類文體的翻譯,必須兼顧原文與譯文在內容與形式上的對應,才能達致成功的雙語轉換。本書從各種文體切入,探討新聞報刊文體、論述文體、公文文體、描述及敘述文體、科技文體、應用文體等六大類文體的翻譯問題,深入分析各類文體的漢譯要點與 ...
文學翻譯談 文學翻譯談

作者:許淵沖/著出版社:書林出版有限公司 出版日期:1998年06月30日 語言:繁體中文 ISBN:9575866606裝訂:平裝內容簡介top  全書共輯為三卷,收錄作者近十年發表、研究的文學翻譯論文及各家文學譯作的比較評析。作者以忠實的原文與通順的譯文作為文學翻譯的基準,並主張發揮譯文的優勢,透過認識論、目的論及方法論,使文學翻譯成為一門藝術。書中各篇比較中西文人如白居 ...
翻譯小語 翻譯小語

作者:黃文範/編著出版社:書林出版有限公司 出版日期:1997年12月30日 語言:繁體中文 ISBN:9575867440裝訂:平裝內容簡介top  本書分為「攻錯若石」、「機暢致別」、「譯癖劄記」與「譯往情深」四部分,有上萬字的論文,有數百字的心得,皆以「譯」為中心;範疇從一個字的探討,到一本理想英漢字典的建言,及翻譯理論的辨正,無所不談,各篇均為作者數十年來的耕耘心得。 ...
翻譯學 翻譯學

作者:金莉華/著出版社:三民 出版日期:2000年10月01日 語言:繁體中文 ISBN:9571423556裝訂:平裝內容簡介top  本書首先介紹翻譯的基本知識,如翻譯的趨勢、重要的參考工具書籍諮詢管道等;繼而論述翻譯的步驟語方法,並提供難易不等的中英互例句,分門別類,探討譯者在實際從事翻譯時常遇到的困惑及解決之道;最後闡明翻譯的基本精神與原理,使譯者時能知所變通而不踰規 ...
實用英漢/漢英翻譯基礎 實用英漢/漢英翻譯基礎

作者:張振玉/著出版社:久鼎 出版日期:2004年06月01日 語言:繁體中文 ISBN:9572965115裝訂:平裝內容簡介top1.翻譯有二要素:一為精確,一為明白2.精確與明白為翻譯之二要素。前者用以表達原文之真義,後者則使譯文易於了解。3.空氣之於人,猶水之於魚也。4.學子之不能不學而得知識,猶如農夫之不能不耕而有收穫。5.中秋之月,其明如鏡6.中國人民多於日本 7 ...
英漢翻譯訓練手冊 英漢翻譯訓練手冊

作者:劉宓慶/著出版社:書林出版有限公司 出版日期:1997年04月30日 語言:繁體中文 ISBN:9575866770裝訂:平裝內容簡介top  這是一本為從英漢翻譯教學工作的教師、大學生和翻譯自學者提供的輔助性工具書。本書主要分為兩個部分:  第一部分涉及英漢翻譯技能訓練的原則和方法,包括教學和自學兩方面。  第二部分包括三種練習:初級練習、分項單句練習和篇章練習。   ...
英漢比較與翻譯 英漢比較與翻譯

作者:陳定安編著出版社:書林出版有限公司 出版日期:1997年06月30日 語言:繁體中文 ISBN:9575867092裝訂:平裝內容簡介top  《英漢比較與翻譯》出版多年,深受讀者歡迎,更獲一些院校採用為翻譯教材和參考書。本版除了充實原書的內容及實例外,更增加了篇章,談論文化思維與翻譯的互動關係、現代漢語的特點,及現代英語的發展趨勢。  本書詳細比較英漢語言之異同,深入 ...
翻譯學研究集刊(第十五輯) Studies of Interpretation and Translation No 15.翻譯學研究集刊(第十五輯) Studies of Interpretation and Translation No 15.

作者:台灣翻譯學學會 原文作者:Taiwan Association of Translation and Interpretation 出版社:書林出版有限公司 出版日期:2012年11月16日 語言:繁體中文 裝訂:平裝內容簡介top  《翻譯學研究集刊》為公開性學術期刊,收錄國內及香港等地各大專院校專研翻譯學者的研究文章,內容有探討翻譯學的「研究論文」、現場口譯的「口譯評論 ...
當代翻譯理論 當代翻譯理論

作者:劉宓慶/著出版社:書林出版有限公司 出版日期:1993年09月30日 語言:繁體中文 ISBN:9575863771裝訂:平裝內容簡介top  本書是第一部系統闡發中國現代翻譯理論原則、原理、方法論及中國翻譯學學科架構的理論專著。許多大專院校皆指定本書為大學翻譯教本或必讀參考書。書中針對漢外互譯提出的許多理論主張及對策都是其他譯論(包括外國譯論)未曾觸及或深入探討過的。 ...
翻譯探微 翻譯探微

作者:朱純深/著出版社:書林出版有限公司 出版日期:2001年07月15日 語言:繁體中文 ISBN:9575869257裝訂:平裝內容簡介top  本書是作者近十年來研究之成果,求探「微」而後知「著」,不少內容初次以中文發表。各章既獨立又相關,以反思中文翻譯研究為始,探討文本意義結構,剖析詩意翻譯效果。理論實踐並舉,語言文學兼顧。觀點鮮明、論證嚴謹、分析獨到,為一新進之譯學 ...
五四時期的翻譯文學 五四時期的翻譯文學

作者:張中良/著出版社:秀威資訊 出版日期:2005年08月20日 語言:繁體中文 ISBN:9867263545裝訂:平裝內容簡介top  五四時期,由於新文化啟蒙運動的強力推動,新文學開創基業的急切需求,以及新聞出版業與新式教育的迅速發展,翻譯文學遠承古代翻譯的遺緒,近續近代翻譯的脈絡,呈現出波瀾壯闊的局面,取得了前所未有的成績,邁進了一個新紀元。譯者隊伍不斷擴大,發表陣 ...
翻譯學研究集刊(第十四輯) Studies of Interpretation and Translation No 14.翻譯學研究集刊(第十四輯) Studies of Interpretation and Translation No 14.

作者:台灣翻譯學學會 原文作者:Taiwan Association of Translation and Interpretation 出版社:書林出版有限公司 出版日期:2011年01月06日 語言:繁體中文 裝訂:平裝內容簡介top  《翻譯學研究集刊》為公開性學術期刊,收錄國內及香港等地各大專院校專研翻譯學者的研究文章,內容有探討翻譯學的「研究論文」、現場口譯的「口譯評論 ...
翻譯新究 翻譯新究

作者:思果/著出版社:大地 出版日期:2001年07月11日 語言:繁體中文 ISBN:957829042X裝訂:平裝內容簡介top大散文家思果繼「翻譯研究」後又一力作,本書寫了近十年,對英文有興趣要讀,對從事翻譯的作家更是必備的好書,「這句譯文像中文嗎?」看這本書將得益匪淺,「翻譯研究」與「翻譯新究」是各大學西語系指定參考書,香港翻譯學會推薦。...
翻譯初階 翻譯初階

作者:周兆祥/編著出版社:書林出版有限公司 出版日期:1996年09月30日 語言:繁體中文 ISBN:9575866509裝訂:平裝內容簡介top  本書是為所有初學翻譯工作、或有興趣加入翻譯從業員行列、想多了解這項專業的讀者而寫。由最基本的翻譯工作方法、步驟、原則開始,介紹這項專業的運作實況及入門知識、翻譯工作常會碰到的困難及其解決方法、譯者容易犯的毛病及改善方法,並提供 ...
翻譯論集 翻譯論集

作者:劉靖之/編出版社:書林出版有限公司 出版日期:1989年10月30日 語言:繁體中文 ISBN:9575860594裝訂:平裝內容簡介top  自嚴復提出信達雅三項翻譯的標準,八十年來中國翻譯界名家輩出,論著頗多。本書蒐集了嚴復以降三十位翻譯家的重要論述,包括魯迅、林語堂、趙元任、胡適、傅雷、梁實秋、錢鍾書,以至於余光中、思果、林文月......等。可供研究翻譯者考察近 ...
翻譯與人生 翻譯與人生

作者:周兆祥/編著出版社:書林出版有限公司 出版日期:1996年09月30日 語言:繁體中文 ISBN:9575866541裝訂:平裝內容簡介top  由於社會、科技、文化各方面的轉變,翻譯工作逐漸成為一項新的專業,運作哲學與方式與過去大異其趣,在人類文明整體以及各地社區的角色與責任亦日新月異。本書由不同角度介紹這些轉變,從譯員對自身的期許、譯員與客戶間的關係、翻譯工作的人生 ...

資料來源:博客來

發表迴響

會員登入