專業壓克力加工與壓克力代工,兼顧精度為您的產品質感加分
世弘壓克力有限公司,自民國七十六年創立以來,致力於打造最優質的壓克力製品加工及成型製作。
憑藉多年來的「用心服務、技術服人」精神,我們秉持誠實互助的經營理念,奠定穩定成長的基石,並在各行各業贏得了卓越的口碑和信譽。
民國八十八年,世弘壓克力新廠落成後,我們迅速投身於壓克力電腦通訊、光電周邊產品等3C產業製品元件的開發與生產。在電子大廠的協助輔導下,我們特別引進了雷射切割機、CNC立體彫刻機、電腦數控彫刻機及鑽石刀修邊機等先進精密設備,成功拓展至廣告和電子產業。
如今,我們秉持前瞻視野,致力於企業永續經營的目標,並以不懈追求卓越的企圖心,保持專業、認真負責的態度,竭誠為您提供最佳服務。我們熱切期待您的光臨與聯絡,讓世弘壓克力成為您事業成功的最佳夥伴!
壓克力加工的專業性
壓克力加工是一個涉及多種技術與過程的領域,旨在將原始壓克力材料加工成精美的產品。以下將詳細介紹壓克力加工的過程及其技術特點,包括CNC加工、雷射雕刻、攻牙/金屬牙套以及壓克力黏合等。
壓克力加工的過程通常分為幾個步驟:開料、切割、雕刻、打磨、拋光和黏合。開料是將壓克力板材按照所需尺寸進行裁剪;切割則是通過機器將裁剪好的壓克力板材進一步切割成所需形狀。
CNC加工技術
在切割過程中,CNC加工技術發揮了重要作用。CNC(Computer Numerical Control)是一種利用電腦控制機械進行精密加工的技術。
CNC加工能夠根據設計圖案自動創建高度精確的壓克力零件,並且具有高度重複性和一致性,保證了產品的質量和精度。
我們的壓克力CNC作品



雷射雕刻技術
雷射雕刻是另一種常用的壓克力加工技術。它利用高能雷射束在壓克力表面進行雕刻,通過移除材料來創建所需的圖案或文字。
雷射雕刻具有高精度和細節表現力,可製作出精美的壓克力產品,如標牌、獎牌和擺件等。
我們的雷射雕刻作品


攻牙/金屬牙套加工
攻牙/金屬牙套是壓克力加工中不可或缺的一個環節。攻牙是指在壓克力零件上加工出螺紋,以便與其他部件固定。
金屬牙套則是一種用於加強壓克力螺紋部分的金屬配件,通常用於提高結構強度和耐用性。這些技術確保了壓克力產品能夠穩定地組裝和使用。
我們的攻牙/金屬牙套作品

壓克力黏合技術
壓克力黏合是壓克力加工的最後步驟,用於將各個部件連接成一個完整的產品。壓克力黏合涉及專用膠水和特定的黏合技巧,以確保接合處強度和美觀。選擇合適的壓克力黏合劑對於提高產品的整體品質和使用壽命至關重要。
在壓克力黏合過程中,需要注意幾個關鍵因素。首先,選擇適合壓克力材料的黏合劑,能確保接合處具有良好的附著力和耐用性。其次,壓克力表面需要進行適當的清潔和去油,以提高黏合效果。最後,控制好黏合劑的用量和黏合壓力,可確保接合處無縫並且無殘膠。
我們的壓克力黏合作品

在選擇壓克力加工廠時,應詳細了解其技術水平、設備配置和質量控制流程。只有選擇具有一定實力和信譽的壓克力加工廠,才能確保產品達到理想的效果。同時,與壓克力加工廠保持良好的溝通,確保您的設計需求和期望得到充分理解和實現,進一步提高產品的質量和滿意度。
無論您的需求是製作精緻的展示架、獨特的標誌標牌還是實用的家具,專業的壓克力加工技術都能為您提供最佳解決方案。選擇專業的壓克力加工廠,讓您的創意和設計成為珍貴的現實,同時也為您的企業或個人品牌增添獨特的魅力。
新北CNC壓克力檢具加工推薦世弘作為壓克力加工領域的專家,我們強烈建議您在挑選壓克力加工廠時,仔細研究其技術實力、設備水平以及質量監控機制。僅當您選擇具備專業能力並且信譽良好的加工廠時,才能保證產品質量達到預期標準。此外,保持與加工廠的密切溝通以確保您的設計需求和期望得到充分體現,進而提升產品品質和客戶滿意度。三重CNC壓克力檢具加工推薦
無論您的需求是打造精美的展示架、獨具特色的標誌標牌,抑或實用的家具,專業的壓克力加工技術始終能為您提供最優質的解決方案。選擇專業的壓克力加工廠,將您的創意和設計轉化為珍貴的現實,並為您的企業或個人品牌注入獨特的吸引力。三重雷射雕刻車床壓克力加工推薦
今天下午太陽與云玩起了捉迷藏,但這絲毫不減少我的熱情。因為下午我要和小伙伴們去淮北小記者站去做姜餅屋。 走進作坊,一陣濃郁的麥香向我襲來。不僅如此,還伴著甜美的糖香……兩張大桌子上放著各種形狀的姜餅,還有好多五顏六色,各式各樣玲瓏剔透的誘人的糖果,一盤挨著一盤,像是列隊的士兵一樣。兩位老師手里也沒停,不停地攪拌著奶油,這架勢是要造出一座“糖果鎮”? 隨著人員的到齊,制作正式開始。老師先用白色的奶油涂在姜餅上。并將其放在一個具有巨大的姜餅做成的地基上。過了一會兒,奶油凝固了,先搭墻體,再搭屋頂,就這樣一塊又一塊,在甜品奶油的作用下,很快一座房屋的雛形在眼前出現。 接下來就可以發揮我們孩子天馬行空的想象力了,一瞬間原本不起眼的姜餅屋變得讓人眼花繚亂。有的是鑲著糖果的奶油屋頂,有的是活靈活現的小鹿出現在眼簾,還有的是綠草地、五彩石子路、糖果水池、棉花糖屋脊……應有盡有。 經過我們不懈地努力,一個個精美的姜餅屋完成了。當我們把成品擺放在一排時,五顏六色的姜餅屋井井有條,它完成了從一堆厚餅干到藝術品的完美蛻變。 在這個下午,在一個美麗的作坊里,一群快樂的孩子,手里捧著自己的勞動成果,笑得格外甜美! >>>更多美文:隨想
金樽臨風空對月, 才送中秋。 今又中秋, 醉了川岳醉蒼穹。 不學詩仙弄月影, 喜迎東風。 沐浴東風, 舞動錘刀追夢遙。 >>>更多美文:自創詩
公 園 一塊老式牌匾 像一塊鍋盔 被城市一口一口啃下 消化得 只剩下地圖上一個點 釘子一樣 扎進歷史深處 Park An old-style plaque Is like a piece of crusty pancake Gnawed bit after bit by the city Digested Into a mere point on the map Like a nail Driven into the depth of history 海 子 一趟開往春天的列車 載滿卸不下的心事 在半路出軌 面朝大海 不見春暖花開 一首詩 在生與死之間 來回穿行 Haizi * A train bound for Spring Loaded with a heart blue and gray Was derailed halfway Facing the sea Unable to see blooms in warm spring A poem Travels to and fro Between life and death 常寧宮 來頭不小的風 大搖大擺進了長安城 玉蘭花火急火燎盛開著 鳥兒故意弄出很大的聲響 小草在一陣雨縱容下 把尾巴翹得很高 常寧宮從此再不安寧 Changning Palace * The fierce wind, with powerful backing Struts into Chang'an* Magnolia burst into blooms frantically Birds make loud noises on purpose Indulged by showers of rain Little grasses stick up high their tails Changning Palace is no longer peaceful 春 分 把春天放在案板上 一刀剁成兩截 沒有比這更公平了 黑與白 均分了整個天下 瞬間過后 陽光開始傾斜 夢越來越短 花開得快 落起來更快 Spring Equinox Spring is put on a chopping board And cut into two halves Nothing is fairer than this Black and white Thus equally shared the whole world A moment later The sun begins to shine slant Dreams become shorter and shorter Flowers bloom fast Fade and fall even sooner 杏 花 每一棵樹 都挺著十個月的身孕 在陽光催促下 把春天分娩 含苞待放的花骨朵 仿佛一群新生的嬰兒 爬滿枝頭 風再多吹幾下 就會掉下來 Apricot Blossoms Each tree Bulging with a ten-month pregnancy Urged by the sunshine Gives birth to Spring All the buds eager to bloom Like a covey of new-born babies Flock onto branches And are likely to fall If blown a few times more by the wind 小面館 油煙熏黑了 十五瓦的燈泡 老板娘撩起圍裙 把雙手簡單擦了一下 一碗扯面就幾瓣蒜 油潑辣子調濃故鄉的味道 往事被一聲飽嗝隨身帶走 帶不走的 就坐在靠墻的木桌上 A Little Noodle House Fume darkened The 15-walt bulb The lady owner lifted up her apron Wiped her hands briefly A bowl of pulled noodles with a few garlic cloves Chili oil thickened the hometown flavor All past memory is gone with a burp What cannot be taken Is seated on the wooden table against the wall 杏 花 剛下車 她們便齊刷刷圍過來 躲在遠處偷看的 是幾只蝴蝶 小鳥說著幾句變味的鄉音 蜜蜂打聲招呼扭頭便走 我隨手從枝頭摘下 一些贊美 送給路過的親人 Apricot Blossoms Soon as I was off the bus A throng of them rushed over to surround me Some butterflies Peeped at a distance Little birds spoke in distorted local accent Bees turned away after greeting I plucked some praise at random From branches And gave them to the passing kinsfolks 三 月 梨花搜腸刮肚 從辭海里撈起一大堆詞 一再表白 春風移情別戀 愛上一枝出墻的紅杏 花蝴蝶腳踩兩只船 在紅白喜事之間 奔來跑去 March Pear blossom searches her mind And fishes up words from dictionary To repeat her confession The vernal breeze passes his affection To a red apricot blossom sticking out of the wall A colorful butterfly sits on the fence Running to and fro Between the red weddings and white funerals 瞄 準 翻出一些名字 寫在靶子上 不停地調整準星 練習瞄準 一輩子 從沒打過一槍 Aiming Some names are dug up And written on the target I adjust the front sight again and again Practicing my aiming Though all my life Not a single shot have I fired 蟬 鳴 仿佛架在枝頭的高音喇叭 扯開嗓子 對唱著一首走調的山歌 用尖叫壓低了城市的吵鬧 或一臺大馬力的電鋸 咬住黃昏的骨頭 割斷一個游子與故鄉的鏈接 寂寞坐在一把木椅上 像一座挪不走的雕塑 Cicada Chirping Like a loudspeaker mounted on a tree At the top of their lungs They sing a duet of a folk song out of tune Muffling the urban noise Or a high-power electric saw with shrills Biting tight the bone of twilight Cutting off the linkage between a roamer and his hometown Silence sits on a wooden chair Like a statue that cannot be moved 人 生 一輩子 被命挾持 拄著一根越磨越短的光陰 把身體搬進鏡框 在一片哭聲里 銷聲匿跡 Life A life Is seized by Fate Supported by a walking stick worn down by time It moves its body into a picture frame And vanishes Amid wails 土特產 它們跟土混為一談 就像童年的小伙伴 或拐彎抹角的遠房親戚 打斷骨頭連著筋 我在一堆土特產里 看到母親的影子 Local Products They lump together with earth Like childhood playmates Or some distant relatives far flung Sinews are still connected though bones broken In heaps of local products I saw the figure of Mom 離 別 老屋瘦得 剩下幾根骨頭 靠一縷陽光硬撐著 往事像一把木椅 蹲在墻角 在我扭身要走的時候 母親從鏡框里伸出手來 緊拽住我的衣襟 Parting The old house was so thin Only a few bones are left Held up barely by a ray of sunshine The past was like a wooden chair Squatting in the corner When I turned to leave Mom reached out her hand from the picture frame Caught fast the edge of my shirt 虛 假 每天一睜眼 我就將我塞進 一面鏡子 然后取出另一個我 小心地放到 戲臺上 在這個虛假的人間 他只是個替身 Falsity Each day I wake up And stuff myself Into a mirror And take another me out And place it with caution On the stage In this double-dealing world He is but a substitute 父 親 穿一件黑色的粗布衫 從鏡框里走出來 端坐在堂屋的木椅上 月光握一把老式的手電筒 照在他的臉上 打眼一看 多像我的兄弟 Father In a black coarse-cotton shirt Father walks out of the picture frame And sits on the wooden chair in the living room Moonlight, with an old-style flashlight in hand Shines on his face At a glance How he looks like my brother 空也靜:原名魏彥烈,青海省作協會員。出版詩集《格桑花開》、《草原情歌》、《仰望昆侖》、《風舞經幡》、漢英雙語《輪回》等多部。獲昆侖文藝獎,唐蕃古道文學獎,詩歌春晚“全國十佳詩人”稱號。詩觀:快樂生活,安靜寫詩。 李正栓 北京大學文學博士,英國斯特靈大學榮譽博士,英美文學教授,博士生導師,教育部外國語言文學類教學指導委員會英語分委員會委員、教育部高等學校翻譯專業教學協作組成員、國務院學位辦第三屆全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會學術委員會委員、中國英漢語比較研究會常務理事、中國英漢語比較研究會典籍英譯委員會常務副會長兼秘書長,中國譯協理事、河北省翻譯學會會長。主要學術興趣為英美詩歌、中英詩歌互譯。 >>>更多美文:自創詩
SH741CEVD1571E
新竹雷射雕刻鐵氟龍(PTFE)加工推薦
三重雷射雕刻ABS加工推薦 》精密雷射雕刻服務:將您的創意轉化為現實新竹雷射雕刻壓克力代工推薦 》壓克力黏合專家:為您提供完美無縫的接合效果
限會員,要發表迴響,請先登入


