歌曲:我不想忘記你 歌手:郭靜
作詞:嚴云農 作曲:黃忠平
歌詞:
我在向前走 卻像在退後 我在用想念 狂歡寂寞
越快樂就越失落 愛將我們高高舉起以後
再讓心學會墜落 懷念著寬闊的天空
雖然那裡 空氣很稀薄
*我努力想起你 笑著哭泣 讓自己深愛你 再學會放棄
我不想忘記你 就算可以 我寧可記得所有傷心
我努力想起你 哭也沒關係 用祝福和感激 勇敢失去你
愛你這個決定 雖然艱辛 我不說對不起
一個人不懂 什麼是擁有 兩個人不懂 怎麼把握
越在乎就越脆弱 愛將我們高高舉起以後
再讓心學會墜落 懷念著寬闊的天空
雖然那裡 空氣很稀薄
Repeat *,*
心の随筆
今日の朝起床以後、急に見つかる、両脚は順調に立つことができなくて、それで私全体の人を引き起こして下がって地上に座って、幸い高田は私を捜すことを過ぎて来る、違う私は眞を還し了知しなくて、私は地上にこんなに横になって時間のどのぐらいでなければいけない。
この事情、実はすでにとても長く発生したことがなくて、この症状は以前私小学時期にいて、俄の無が警報を出す発生、運はよく俗人内面に発生することで、運の悪い連は都会を学ぶことにあり発生して、それゆえあの時期、身辺の友と身内、平常であり私はだまし討ちを受け取る。
現在、実はタイピングして、ますます困難で、ただ私は依然として少しの力を用いたいと考えて、少なくとも現在の心記録を下りる。
これは歌唱して、私が数日前にディスクジョッキーに見えることで、メロディのため美しくて、だから私はやっと歌詞を捜し出す、歌詞内容が見えて、感覚是一は自由の嚮が向かうことをまいて、もしかしたら1の個人を愛して、すぐこんなにする同じ事!
9月、原隊に帰って、随DDC計引いた友たちを求めて、いっしょに中国北京進退の学に到達する、時間は1年はハーフで、元来2年であることが当然に、ただし試合することであることの選手の原因のためで、私に方法が前半の年に参加しない計は引く。
私の身体を願って、エネルギーは私が順調に留学することを許可する帰着日本、同様に私を許可可能に、順調に卒業する、真のものはこんなにすることをただ願って、以降の事情、私は真のものはどんなに心強くなかった。
それゆえ、頑張して、また私唯一の目標になる。
翻譯:
今天早上起床後,突然發現,雙腳無法順利站立,而造成我整個人跌坐在地上,幸好高田過來找我,不然我還真的不曉得,我要這樣躺在地上多久。
這種事情,其實已經很久沒有發生了,這種症狀曾經在我小學時期,突然無預警的發生,運氣好是在家裡面發生,運氣不好連在學上都會發生,因此那段時期,身邊的朋友和家人,經常因為我而受到驚嚇。
現在,其實打字,越來越困難了,不過我還是想用一點力氣,至少把現在的心情記錄下來。
這首歌,是我前些日子在音樂節目上看到的,因為旋律很美,所以我才將歌詞找到,看到歌詞內容,感覺是一種自由的嚮往,或許愛一個人,就是這麼一回事吧!
9月份,要歸隊了,要隨DDC計畫的朋友們,一起到中國北京去留學,時間一年半,原本應該是兩年,但是因為是比賽選手的原因,讓我沒辦法參加前半年的計畫。
希望我的身體,能允許我順利留學回到日本,也可以允許我,順利畢業,真的只希望這樣,以後的事情,我真的沒有任何把握。
因此,加油,又成了我唯一的目標了。
by 小老虎
限會員,要發表迴響,請先登入






