冬の星座
2010/04/21 00:35
瀏覽1,396
迴響1
推薦4
引用0

所寫的流行曲,也不是日本動畫片的插曲。而是19世紀,
活躍於美國樂壇的作曲家William Shakespeare Hays(1837-1907,
也是「憶兒時」My Dear Old Sunny Home原作曲者。)
在1871年所寫的『Mollie Darling(Molly Darling)』改編而成。
1912年(明治45年)流行到日本,編入國民學校音樂課本
「尋常小学唱歌(三)」。
戰後,有人改編為「他鄉の月」。
1947年(昭和22年)作曲家、作詞家、音楽評論家堀内敬三
(浅田錠株式会社老闆之子)重新填詞,改為「冬の星座」,
收錄在文部省「中等音楽(1)」。
早期台灣的國民學校音樂課本也有此曲,中文曲名應該是「望鄉」,
歌詞開頭是「每遇見良辰美景,總是想起我故鄉……」。
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(1) :
- 1樓. 天人樂集SkySingers天人合音2015/08/25 00:17
望鄉
每遇見良辰美景 總是想起我故鄉 那兒有錦繡山川 那兒有美麗風光
最難望春來去遊釣 柳蔭輕拂古池塘 於今獨在客途裡 路遠山遙天一方
謝謝 補充資料 太美了 不再年輕 於 2015/08/26 14:55回覆








