I could just burn the ashes.
2009/01/16 00:25
瀏覽723
迴響0
推薦1
引用0

看不見的。
黑夜面孔抹上一弧詭譎的新月,冷酷地審視進行式的一切。
看似即將崩毀的一切。看似即將殆盡的一切。
All I could do is burn the ashes.
只能燃燒剩餘的灰燼了吧。
交會是必須,隔離是本能。
碰撞擦出的火花反抗著。其實不過是個循環。
佇立於天秤中央,承受兩秤的重量。
斷裂面脫去羽翼,兩肩死痂開始凝結。
說過的,表面先需要被鏽蝕才能防止內部繼續氧化。
不會飛時才會學著去走路。
挖掘淤泥塗滿全身。以一身的漆黑感到自滿。
避免被看見的。
一層皮又一層皮裹覆著的心博,在左胸口聽似規律的節奏。
泥土下埋了多少種子?或許不會發芽,或許永遠沉默沉眠。
我們逃避的,你們偽裝的,他們隱藏的。
裹著糖衣的李子,酸澀中帶著不得以的無奈。
懂得的,是月亮比上星星。
試著去看透,然後當條嘶聲吐信的蛇。
你可能會有興趣的文章:



