【B】《前輩》
2009/08/21 20:41
瀏覽316
迴響0
推薦0
引用0
| 你皮鞋後腳跟在地板上快速擊出咚咚聲響,混著我妻子喳喳不休的談話聲,實在刺耳。 難道你不明白,進了他人房內要脫下鞋子,說話要輕聲細語? 打從我妻子打了電話給你,我便一直等待著你的到來。但我沒想到你竟是一個粗魯無理之人。 對於我妻子的說話,你一律報以不可置信的疑惑,甚至臉色發白,彷彿就要奪門而出。 難道你沒聽見,我妻子說了是我自己在睡夢中跌了下床,恰巧掉下至於床旁地板的斧頭之上? 你那如同娘們的聲線實在不宜尖叫,縱使我的右耳正緊貼著地板,我都能清楚聽見你的破鑼嗓子。 夜深了,若非我正困於物理性的困境中無法動彈,我肯定會拔起後腦勺上的斧頭,將你趕跑。 但畢竟我是個理性的人,在任何時刻都應該保持冷靜。 欸欸......請你動作輕柔一些。 曾經我也是個醫生,但絕對不會像你這般粗魯俗暴地的對待病患,不但將我的頭部任意擺動,還讓地上凝固的血跡扯掉了我幾根頭髮。 你那握著聽診器的手抖得如同蜂鳥拍翅一般,但其實你應當直接判定我的死亡。 快速而直接肯定的語句,絕對會令你的專業形象加分。 什麼?你居然要打電話報警? 我的妻子說了,她身上不過是做晚餐時不小心沾染上冷凍肉片滴落的血跡罷了,你又何必大驚小怪呢。 噢,請你稍等。 請救護車到場也已經回天乏術,我並不想這樣勞師動眾,尤其斧頭上還有我妻子留下的指紋,要是被誤會就不好了。 嗯?你說救護車是為了我妻子叫的? 唉,雖然如此,但你實在太粗心了,剛剛才提醒你做事必須細心,你又背對著我的妻子,打電話不需這麼著急的。 做醫生可要眼觀四面耳聽八方,不可以這樣慌亂手腳,否則容易出人命呢。 啊......哎呀......你看吧,我可沒說家裡只有一把斧頭呢!我剛才就是像你一樣慌慌張張,才落得這種下場啊。 好吧,身為你的前輩,我願意陪你一起等待下一位醫生到來。 你可要仔細傾聽皮鞋後腳跟在地板所發出的咚咚聲響啊! |
你可能會有興趣的文章:


