字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2008/09/12 00:09:03 瀏覽3045|回應1|推薦40 | |
|
《我心中的石頭鎮》,郭小櫓著,大塊出版 圖片來源:博客來網路書店
必須承認,在讀到小說接近結尾處,蔣珊紅一輩子從沒見過的父親突然出現相認,以及男人說:「珊紅,我們結婚吧,…我還想要這個孩子…」時,對期待《我心中的石頭鎮》這部小說已久的我來說,與四個月前第一次讀郭小櫓的小說《戀人版中英辭典》相較之下,我充滿了失望。 雖同樣是小說,但石頭鎮過於戲劇夢幻,別說難有所感,我甚至都懷疑:這是郭小櫓認真想過的鋪陳? 不過,就在看了郭小櫓的創作年表後,或許可以找到解釋:《我心中的石頭鎮》比《戀人版中英辭典》創作早了幾年,因此成熟度是不同的。否則,如以台灣大塊出版發行的先後順序(先出版辭典,後出版石頭鎮),真的會以為郭小櫓「功力退步」了。 《我心中的石頭鎮》是以回溯方式,由兩條主軸交錯而成。28歲的蔣珊紅在北京住處,意外收到來自家鄉的特有的鰻魚鯗,自此腦海翻出了十五歲以前石頭鎮的塵封往事。 蔣珊紅出生時,母親難產而死,父親則消失無蹤,自小她是由祖父母帶大。七歲時的蔣珊紅被一個鎮上的啞巴男子軟禁性侵;十五歲與年輕的化學老師相戀、發生關係後懷孕,礙於現實壓力,蔣珊紅不僅墮胎,從此也就遠離了石頭鎮。當然,在離開石頭鎮之前,祖父母早已相繼過世。 蔣珊紅回憶起在石頭鎮的自己,所有情緒與情感,只有「恥辱」,她不知道什麼是傷心,更別說哭泣或歡笑。 因為先看了《戀人版中英辭典》,郭小櫓在裡頭許多探索身體和情慾的細膩描寫讓我印象深刻,因此當我看到封面上的書名旁邊這句「我知道我仍想著經歷過我身體的那些人,想著那些我也曾經歷過他們生命的那些人」話時,引發了我極大好奇。 儘管才讀不到三十頁,加上這本小說沒有目錄、章名,我兀自從書中段前前後後翻看,終於看到了蔣珊紅七歲稚嫩的身體,被啞巴男人強行進入的那一段。這段往事讀得我驚心動魄。 七歲的女孩,還不懂性交這件事,但她知道被脅迫被侵犯感覺非常羞辱而且受傷。蔣珊紅被軟禁在啞巴家中,珊紅的祖母也開始尋找失蹤多日的她,啞巴為了不讓東窗事發,挖了一個地洞,把珊紅丟進去藏匿起來:
「待了多少天?我不記得了…我跟自己的糞便待在一起,我的身體爛在我的糞便裡。唯一所驚醒我的,是那一從地面上遞進來的的饅頭…啞巴讓我活著,去無限地接近死亡。我記得那種求生的渴望,淚水乾涸後的失去人性的只要能活著的渴求。」
這段讀得我很難受。七歲孩子,看起來仍是未經世事的模樣,但我相信,他早有本能去感受好壞,只是沒法用大人的語彙娓娓道來而已。之後啞巴和他的父母親三人因一場風災,被倒塌的房舍壓死。珊紅的惡夢,也自此消除。她從來沒跟任何人提這段遭受性侵的經過,因為這是一種「恥辱」。 十五歲情竇初開,珊紅和長他八歲的 這是很有意思的。男人和女人身體發生關係後,男人通常伴隨著後悔,而女人卻不,「可這個由兩人身體所構成的世界,並不因為我的愛而使他減輕內疚」(175頁)。 不僅不會減輕,女人愈是堅定,男人愧疚愈是強烈。甚至,索性躲了起來,因為男人覺得自己什麼也給不了,除了生理上貢獻出的「像是白色融化的魚,那些白色的液體」之外(174頁)。 郭小櫓在情慾書寫得細膩,有人自然懷疑(包括我):是不是有大半的自我真實投射其中?面對這個問題,中國時報駐英特派員江靜玲曾採訪過她,郭小櫓只是簡單地說:「很膚淺。」 雖說《我心中的石頭鎮》讓我有點失望,但我還是喜歡郭小櫓,也希望有機會可以看看她拍的幾部電影。 近十年,不知不覺地讀了幾個中國當代女作家的作品,而且當我喜歡上某個作家時,會很集中地把可能找到的書都找來看,從王安憶到陳丹燕,再從紅影到郭小櫓。 這幾個中國女人的書寫,除陳丹燕非常感性多情之外,其他人多半都有著「硬精神」在裡頭,對人對事都如此。相較之下,台灣女作家的書寫,是輕柔多了。
延伸閱讀:
|
|
| ( 創作|文學賞析 ) |















