字體:小 中 大 |
|
|
||
| 2008/05/17 19:40:17 | ||
|
這個暱稱其實是有意義的,Matcha代表的是日本的抹茶,用片假名寫的話就是"まっちゃ"用羅馬拼音來看的話就是matcha,然而我用在暱稱上面,所以簡單的把m大寫了。 抹茶是種我愛喝的茶之一,有點黏稠感,和中國泡出來的茶葉香大相逕庭,但是我就獨愛抹茶和其他的食品。 我和抹茶的緣分也頗深的,一開始我還滿排斥這種黏稠感的飲品,所以我第一次其實是吃到用抹茶做出的食物 -- 抹茶冰淇淋,是個不會太甜,也不會太膩的食品,不像日本的菓子般吃起來不但太甜也容易膩的食品,自那之後我就深深喜歡上抹茶獨特的香味。 簡單的解說了我取這個暱稱的原因,最後想說的只是,我覺得崇尚其他異國的文化沒什麼不好的,重要的是看自己的心態。 |
||
| ( 創作|另類創作 ) |











