Contents ...
udn網路城邦
嘉義英文補習班評價 讓你滑手機也能滑出好英文 嘉義英文補習班評價
2017/04/24 01:19
瀏覽8
迴響0
推薦0
引用0

上班族不怕英文 快來索取學英文密技

立即線上免費試聽http://goo.gl/s2j44b

台北大巨蛋工程至今停擺,遠雄巨蛋公司董事長趙藤雄不滿台北市都發局長林洲民2016年8月3日在臉書貼文「趙兄,你覺得呢?說得更清楚一點,…For the sake of Universal Common Knowledge」,內容竟是大家都知道的髒話「FUCK」,趙提損害賠償訴訟,求償200萬元。台北地院一審時判原告之訴駁回,趙藤雄不服上訴,高等法院今開準備程序庭。趙的告訴代理人朱應翔聲請傳林到庭,釐清這句話究竟是髒話還是「普遍性的共同知識」;林的委任律師熊依翎則認為沒有必要。趙藤雄稱,林洲民在2015年就在臉書發佈過相同言詞,並承認「For the sake of Universal Common Knowledge」就是英文髒話「FUCK」之意,此一詞彙具貶低他人人格、社會評價涵義,他身為民間企業負責人,遭林以「FUCK」謾罵,嚴重侵害他名譽權。但林洲民解釋「For the sake of Universal Common Knowledge」字面上而言是「為普遍的共同知識」之意,而他之所以使用該用語,是為傳達「用常識判斷」、「用知識分析」、「真理只有一個」意思,且他多次透過媒體說明這語句並非為攻訐趙所創,也不是無端謾罵,而是就具體事件所為之評論。台北地院認為林洲民的發文分別涉及公共建設、公眾安全、市府政策等重大公益事項,針對各議題發表評論,縱或尖酸刻薄、嘲諷笑謔,並分別於各該文章末段以「For the sake of Universal Common Knowledge」等語句嘲諷,尚未逸脫合理評論公共事務範圍,仍應受言論自由之保障,不具備侵權行為不法性。朱應翔表示,這句話並非正常英文用語,但林洲民卻說在美國時常用到,他想聲請林到庭,並調查這5年來他在國外是否有用過這句話。朱認為政治人物經常透過臉書謾罵,再說是媒體誤解,因此有傳他的必要;而「FUCK」是常識,沒有一個法院會要求告訴人證明名譽遭減損。律師熊依翎主張,林洲民的發言應聚焦在公安這一塊上,林當時會致歉並不是對趙藤雄抱歉,而是因他的發文造成媒體的騷動,對於事實原審已調查清楚,沒有必要再傳他說明。法官諭知候核辦。遠雄巨蛋公司董事長趙藤雄不滿台北市都發局長發文暗諷,求償200萬元,台北地院一審判原告之訴駁回,趙上訴。圖/報系資料照 分享 facebook
全站分類:休閒生活 時尚流行
自訂分類:

限會員,要發表迴響,請先登入