字體:小 中 大 |
|
|
||
| 2008/07/17 07:43:29 | ||
|
Thank you very much for accepting our invitation to speak at the Asia Pacific Economy Symposium which is being held in Hong Kong this year. Your subject will undoubtedly attract a great deal of interest. We know everyone is looking forward to your lecture with keen anticipation. 感謝你接受我們的邀請在今年香港召開的亞太研討會中演講,貴方的演講無問吸引大家的注意。我們了解到每個人都熱烈期待你的演講。 To insure maximum benefit to those who attend and a proper appreciation of every speaker's intentions, the symposium provides a pamphlet which contains summaries of all lectures being given. In view of the above, each speaker will be asked to provide a brief synopsis of what he or she will be covering in the talk. This should include such things as the objective(s) and salient points. 為確保可讓出席者得到最佳的利益,而了解到每個演講者的意圖,本研討會提供有小手冊,內容含演講摘要。因為上述的需要,每個演講者即應提供研討會演講內容的摘要,提供演講內容的重點說明。 Due to space limitations please keep your summary within 200 words. We are asking all lecturers to submit their drafts to us by ( ) to allow time for translation and printing. 因為版面空間有限,請提供200字以內的摘要內容,我們需要所有的演講人提供我們演講草稿內容,以便進行內容的放於和印刷。 Kindly let us know if we can assist you in any further. 若需要我們任何其他的協助,請告知我們! Yours faithfully, 此致 歡迎使用本人的翻譯服務 |
||
| ( 創作|另類創作 ) |










