Contents ...
udn網路城邦
武漢肺炎番外篇
2020/03/26 06:29
瀏覽395
迴響0
推薦13
引用0
記者在義大利米蘭市的街上公園,採訪一位正在矖太陽的老人問:
您對現在的疫情害怕嗎?
老人抬起頭仰望天空緩緩地説害怕,比二戰的時候害怕。
記者追問為什麼比二戰還害怕?
老人回答:
因為二戰允許投降,你懂嗎?🤣
武漢疫情

兩個月了

老是告訴我

要勤洗手

但你們何時

告訴我

可以開始洗腳
一位資深幼兒園老師說「幼兒園已經做好隔離時期遠距教學的準備,首先.....東森幼幼台看到飽.......每個哥哥姐姐都比老師帥氣、可愛,也不會罵人,要律動有律動、要美勞有美勞,重點來了,東森幼幼台的哥哥姐姐不會打電話給爸爸媽媽要放學準時接小孩......因為你已經居家隔離了......!」
我怎麼覺得超有道理啊?
西班牙全國封城,人雖然不可以出去,規定是可以遛狗,於是他的狗累慘了,隔壁鄰居一直來借狗出去放風⋯⋯
牠今天被遛了38次了!
#敦親睦鄰狗
現在最快速有效可實行的手段應該是協調全世界所有國家統一封城21天,全球80億人口全部乖乖待在家裡熬過這段時間!不然這樣下去沒完沒了......
#長痛不如短痛
阿根廷精神科醫生協會的通知:
親愛的公民,如果被隔離,您開始和花樹聊天,這很正常。 無需致電。
只有在那花樹開始回答您的情況下, 才有必要尋求專業協助。
您疲憊的精神科醫生

Dolly Parton~ Before The Next Tear Drop Falls ~
If he brings you happiness,
如果他為你帶來快樂
than I wish you bth the best,
那麼我給你們倆最大的祝福
Its your happiness that matters most of all.
你的快樂是最重要的事
But if he ever breaks your heart,
但如果他讓你心碎
if the teardrops ever start,
如果你開始哭泣
Ill be there before the next teardrop falls.
我將在你掉下另一滴眼淚之前趕到妳哪裡~~ (超感人的歌詞吧~~~)
(接下來西班牙文)
Si te quiere de verdad(if he truly loves you)
如果他真的愛你
y te da felicidad, (and brings you happiness)
並且為你帶來快樂
te deseo lo mas bueno para los dos(I wish you both the best).
我就爲你們倆獻上最大的祝福
Pero si te hace llorrar (but if he makes you cry),
但如果他使你哭泣
a mi me puedes hablar(you can talk to me).
妳可以向我說
Alli estarre contigo cuando triste esta.(I will be there with you when sadness comes.)
在妳悲傷的時候,我將在那兒陪你
Ill be thee any time you need me,
任何時間當妳需要我
by your side to dry away everyteardrop that you cried.
我都會趕到妳身邊,擦乾妳流下的每一滴淚水
And if he ever leaves you blue,
如果他讓你憂鬱
justremember I love you and Ill be there the next teardrop falls.
要記得我愛妳,我將在你掉下另一滴淚珠之前趕到妳那兒
And Ill be there before the next teardrop falls.
我將在你掉下另一滴淚珠之前趕到妳那兒~~~~
https://www.youtube.com/watch?v=sguZJZv2Ck8
有誰推薦more
你可能會有興趣的文章:
發表迴響

會員登入