Contents ...
udn網路城邦
最新
熱門
流儀
2017/06/23 10:27

我覺得,就像玄奘法師所說的「五不翻」,日文的「流儀」一詞在目前的中文裡,也是「不可譯」的。 根據日本的維基百科,「流儀」一詞原本用於日本的表演藝術、武術等領域,是指根據對於技藝內涵的解釋方式而自成一派...

繼續閱讀...
瀏覽:605
迴響:0
推薦:0
[譯者現在式] 生活小事
2014/07/24 22:12

最近在研究華文作家的寫作方式,結果走火入魔,看日譯中的小說時,都忍不住想改寫書中譯文。今天在圖書館裡翻了幾本中文版的日本小說。 剛才看到一句: 但無論如何,我心裡始終只想著那個女孩。 如果用「余光中」...

繼續閱讀...
瀏覽:194
迴響:0
推薦:0
[微小說] 慘不忍睹的通天塔
2014/07/21 15:56

從前從前,有一座島嶼,島嶼上的人們說好,每一個人輪流出一磚一瓦,蓋一座通天塔吧。於是大家輪流拿出自己最好的磚、最好的瓦,奠下地基,層層堆高。大家腳底下踩著一同興築起的塔台,做著相同的夢。 這樣下去,遲...

繼續閱讀...
瀏覽:115
迴響:0
推薦:0
[長短詩] 懷舊
2014/07/20 21:45

那時的無知 那時的情緒 那時傷痕的記憶 撲天鋪地地交叉感染 我們措手不及  以無以名狀的俯瞰之姿 笑傲過一個 被我們頻仍回首的年代 笑裡的鉛華 沿著雙頰的稜線 滾滾落盡  依稀中嘴裡猶唱 磁頭讀過千千...

繼續閱讀...
瀏覽:102
迴響:0
推薦:0
[長短詩] 斑駁
2014/07/20 21:37

不是想找一句最美的話 形容這縷落魄的心情 而是被你篩落的陽光 映照在我潺湲的水面 光影斑駁

繼續閱讀...
瀏覽:129
迴響:0
推薦:0
[長短詩] 漣漪
2014/07/20 19:37

你漣漪般地說著 以相同的波形 相同的速度 朝彼方渺遠  那伸手一撈 就會破碎掌心中的文字 在我的胸口 落下了一顆石

繼續閱讀...
瀏覽:133
迴響:0
推薦:0
[長短詩] 或者說
2014/07/20 16:20

你躲進窗櫺接縫的凹槽中,清不去的死角處。 一陣風來,滿室你的芬芳。 夜裡,我在瀰漫的香氣中夢迷。你堂皇入夢。 或者說,夢就是你,是我厚著臉皮進入你的內裡。 你編著一圈又一圈的故事,我滑走在情節裡。 或...

繼續閱讀...
瀏覽:95
迴響:0
推薦:0
[隨筆] 宇宙電波
2014/07/20 16:13

宇宙電波的增強減弱,似乎有一定的週期。或許有點像是轉廣播的調頻鈕一樣,我們會左右來回地調整到一個訊號最清晰的位置。於是在調頻的過程中,聲音一會兒清楚、會兒模糊,波頻一會兒工整、一會兒雜亂......。...

繼續閱讀...
瀏覽:144
迴響:0
推薦:0
[長短詩] 你毛尖上的小宇宙
2014/07/20 16:09

你毛尖上的小宇宙 含納著一顆我愛的星球 建立著一個我愛的國家 舖著一條我愛的街道 住著一隻我愛的小貓咪 舔著我愛的三色花毛 一個不留神 舔起毛尖上的小宇宙 飛揚在空中  你的毛尖上有好多好多的小宇宙 ...

繼續閱讀...
瀏覽:86
迴響:0
推薦:0
[微小說] 在你闔上書之前
2014/07/20 16:06

         她被你關在第242頁。她哪兒也去不了,沉默地被夾在頁與頁間,與凝固的時間、數以奈米計的空間為伍。也許,她沉思著:翻越了這一頁,我就能與我的戀人的未來聚首;跨過了那一頁,我就跨出我的過...

繼續閱讀...
瀏覽:90
迴響:0
推薦:0