網路城邦▼
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
加入世界公民的簽署, 支持西藏! Stop China's Crackdown on Tibet! 瀏覽215|回應2|推薦11
2008/03/25 12:41:54

(請多多轉寄,轉貼!!!)

由美國非營利組織care2網站所發起的對中國大陸鎮壓西藏事件的抗議連署, 短短的一天之內,已經從全世界各地累積了將近一萬個簽名, 目前連署人數還在持續快速增加當中. 大部分都是來自歐美的簽署, 還有印度, 馬來西亞, 日本, 新加坡, 香港, 埃及, 印度, 土耳其, 甚至巴基斯坦等國民的簽名. 團結的力量是不可限量的. 小人民團結的力量, 將會帶領社會從一攤死水中走出來 請將對於正義的堅持付諸行動, 到以下網站簽署  http://www.thepetitionsite.com/takeaction/471938946 這封連署信會寄到聯合國以及奧林匹克委員會. 如果擔心不安全, 也可以點選匿名Anonymous.  請各位共同參與這項和世界一起簽署的活動
 
歡迎各位轉寄這封連署信或者將之公佈於各網站上. 這封連署信的內容和翻譯如下:

Stop China's Crackdown on Tibet

停止中國對於西藏的鎮壓

To: Louise Arbour, High Commissioner for Human Rights (OHCHR), United Nations
致:  路易艾柏, 聯合國人權組織的高級長官
Jacques Rogge, President of the International Olympic Committee
賈克羅傑, 國際奧林匹克委員會會長
Lassana Palenfo, Intendant General, Association of National Olympic Committees of Africa
拉撒納柏嵐佛, 非洲國家奧林匹克協會的督導  
Sheikh Ahmad Al-Fahad Al-Sabah, President of the Olympic Council of Asia
錫克阿莫, 亞洲奧林匹克委員會會長
Patrick Joseph Hickey, President of the European Olympic Committees
派翠克赫奇, 歐洲奧林匹克委員會會長
Richard Kevan Gosper A.O., President of the Oceania National Olympic Committees
理查蓋士柏, 國家 大洋洲國家奧林匹克委員會會長  

Dear Human Rights Commissioner and Olympic Games Officials:
親愛的人權組織和奧林匹克部門的長官們: 

We are outraged by the abuse of power displayed by the Chinese government to suppress the protests in Tibet.
我們對於中國政府濫用權力鎮壓西藏的抗議感到相當憤慨.     

Violence against protesters, monks and civilians in Tibet is quickly escalating as the deadly crackdown continues. Only a few months away from the Beijing Summer Olympics, the Chinese government's violent attacks have already caused the death of around 100 people, while hundreds continue to be shot at, beat up and detained by China's security forces.
對於西藏的抗議者, 出家人以及平民的暴行正快速擴大, 造成的死傷也持續增加. 在距離北京夏季奧林匹克才幾個月, 中國政府的暴力攻擊已經造成近百人的死亡, 而近百位人民正被中國的公安槍殺, 毆打, 和扣留.     

We demand that you urge China to end the crackdown immediately. The protesters grievances should not be addressed through the use of force but with an open and peaceful dialogue. Freedom of expression is a basic human right that should be respected and not punished with violence.
我們要求您勸阻中國立刻結束鎮壓. 抗議者的傷悲不應該被與以暴力回應, 而是透過和平的公開對談. 言語自由應該是最基本的人權, 並且應該被尊重而不是被暴力懲罰.  

In addition, the UN should visit Tibet as soon as possible to carry out an investigation into the security forces' attacks and make the findings from that investigation public.
更者, 聯合國應該盡快探訪西藏, 進行關於公安以暴力攻擊事件的偵查, 並且將偵查結果公諸世界.

We can't remain silent while these abuses are taking place. We urge you to speak up and take urgent steps to end the crackdown and protect the people of Tibet.
我們無法保持沉默, 當這些惡行持續發生. 我們強烈建議您提出建言並且盡快行動結束鎮壓並保護西藏人民.  
 

[Your comment] [您個人意見]

Sincerely,
[Your name] [您的姓名] (可不填, 只需填匿名: Anonymous)
[Your address] [您的地址] (可不填, 只需填國家)
( 時事評論國際 )
回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇  

引用
引用網址:http://blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=stopvessel&aid=1725044

 回應文章

終於
終於找到~
2008/03/28 17:43

推推推~~~~~~~~~

stopvessel.rabbit吃素吧(stopvessel) 於 2008-03-29 20:51 回覆:

看同一方向的好友路過, 美事一件

路過, 又留個足跡, 美事中的美事!

我們一起來祈禱!


寒荻
等級:7
留言加入好友
對台灣的反應失望
2008/03/25 20:58

對西藏所發生的悲劇感到心痛不捨!

對台灣當局的冷漠反應感到心寒不解!

人權的價值是不因種族或政治立場的不同而有所高下的。

西藏,我為祢祈禱。加油!


● 我將從人生這場大夢裡,笑瞇瞇的醒來。●
stopvessel.rabbit吃素吧(stopvessel) 於 2008-03-26 13:16 回覆:

台灣人有一切的理由來關懷西藏!!!

民主與人權, 不是任何一個地方或國家的家務事, 需要國際的助力才能成就的.

台灣的民主也是因為許多國際力量的支持, 才有今日的茁壯

大家來發發聲, 為西藏祈禱!