Contents ...
udn網路城邦
英檢考試時間2015 英文單字不用背 英檢考試時間2015
2016/08/14 11:59
瀏覽41
迴響0
推薦0
引用0






This is a planetary space suit prototype. We call it the Z-1 suit. It has a lot of mobility built into the lower torso, so it has a bearing here at the hip. It has another bearing here at the thigh, and then it also has a bearing down英語教學研究所 here at the ankle. You can see the boots are very different. They’re much more like working boots or hiking boots, so it allows you to get in the boot. You have an adjustment to get your foot fitted to the boot better, and then it allows you to have a good walking sole for walking over rough terrain.

我們希望這個角度,還有這個玻璃罩,這個半球形的罩子,可以提升太空人往下看的視野。你看這裡,我們還在考慮是否要把太空裝的控制裝置擺在這些魔鬼氈這裡,但我們會盡可能保持簡潔,讓太空人可以清楚看見下方。

Mars has dust storms on a periodic basis. It has a change of seasons, so a Martian suit will have to be very [rigorously designed].

CATHLEEN LEWIS, CURATOR, NATIONAL AIR AND SPACE MUSEUM

Apollo space suits weighed a hefty 180 pounds, but the moon’s one-sixth gravity helped them feel more like thirty pounds.



CATHLEEN LEWIS, CURATOR, NATIONAL AIR AND SPACE MUSEUM



CATHLEEN LEWIS, CURATOR, NATIONAL AIR AND SPACE MUSEUM

新功能介紹



CHARLIE DUKE, APOLLO 16 ASTRONAUT

Unlike the moon, which is essentially a large rock in space, Mars has its own atmosphere線上英文字典 and seasons.

我們必須儘一切可能,替太空任務組員打造出最實用的太空裝,因為他們必須在艱困的環境下,執行艱難的任務。

阿波羅16號太空人 查理.杜克







It was e空中美語補習班asy to lose your balance on the moon because the backpack life support system weighed more than I did, but I found the suits very comfortable on the lunar surface.

購買網址:http://goo.gl/wfmL54

國家航空太空博物館館長 凱瑟琳.路易斯

在月球上很容易失去平衡,因為背包裡的維生系統比我的體重還重,但我發現太空裝在月球上穿英文檢定有哪些起來很舒適。

《太空任務》旁白

刊別:月刊



In 2012, NASA announced the first new space suit design in twenty years. Every inch is geared to make surface exploration easier.

This, hopefully, with the angle, and then the bubble, the hemispherical bubble, allows you better downward visibility, and that’s, you can see here, this Velcro is where we’re trying to figure out where we want to put controls on this suit, but we’re trying to still keep this as clean as we can keep it, so you can see down.



英文補習班 台北

AMY ROSS, SPACE SUIT ENGINEER, JOHNSON SPACE CENTER

雜誌名稱:Discovery互動英語(互動光碟版)

美國航太總署在2012年發表二十年來第一套全新設計的太空裝。裝備上的每一個細節,都是為了方便太空人探勘星球表面。

NARRATOR, “SPACE VOYAGES”

NARRATOR, “SPACE VOYAGES”





Suited 英文檢定for Space 新一代太空裝揭祕

語言:繁體中文

《 詳細內文請翻閱NO.3 3月號Discovery互動英語雜誌 》

NARRATOR, “SPACE VOYAGES”

And a new helmet will enhance the view.

AMY ROSS, SPACE SUIT ENGINEER, JOHNSON SPACE CENTER

AMY ROSS, SPACE SUIT ENGINEER, JOHNSON SPACE CENTER

英檢考試時間2015



國家航空太空博物館館長 凱瑟琳.路易斯

這一件是大衛.史考特在阿波羅15號任務中穿著的太空裝。這件太空裝沾了許多塵土,但這些是好的塵土,來自月球的塵土。事實上那就是太空裝的作用:讓太空人可以接觸月球土壤,更輕鬆、更靈活地在月球表面行動。



NARRATOR, “SPACE VOYAGES”

阿波羅任務的太空裝重達180磅,但由於月球的重力只有六分之一,因此感覺起來只有三十磅。



國家航空太空博物館館長 凱瑟琳.路易斯

當你看阿波羅太空人月球漫步影片的時候,會發現他們採用類似兔子跳躍的方式行走,步伐似乎都很小。這其實是為了控制他們身上沉重的裝備,防止身體向前傾倒。太空裝若是失控,後果不堪設想。



線上英語 比較

When you look at films of the Apollo astronauts walking on the surface of the moon, they’re doing that sort of bunny hop, and it seems as though they’re taking tiny, little steps, but that’s what they had to do to control that mass from moving forward. You don’t want to get that suit out of your control.



《太空任務》旁白

說穿了,月球就是太空裡的一顆大石頭,火星就不同了。火星有自己的大氣和季節系統。



火星每隔一段時間就會發生沙塵暴。它也有季節的變化,所以火星任務太空裝的設計必須非常嚴密。

This is David Scott’s space suit that he wore on his Apollo 15 mission. This suit is very, very dirty, and it’s good dirt. It’s lunar dirt. That is really what this suit was meant to work for: to allow the astronaut to really get down into the lunar dirt and also to move around with greater ease and more flexibility.

《太空任務》旁白

火星表面的一小步,需要太空裝技術的大躍進。詹森太空中心內部的太空裝實驗室,正在打造符合二十一世紀太空人需求的太空裝。

詹森太空中心太空裝工程師 艾咪.羅斯

出版地區:台灣

Discovery互動英語(互動光碟版) 3月號/2016 第3期

《太空任務》旁白

We really need to make these suits as usable for the crew members as we can possibly do [possibly can], because we ask them to do a very difficult job in a very difficult environment.

A small step on Martian soil will require a giant leap in space suit design. Back at the Johnson Space Center, the space suit lab is creating a suit fit for twenty-first-century astronauts.

詹森太空中心太空裝工程師 艾咪.羅斯

這是一套行星太空裝的原始樣品,我們稱為Z-1太空裝。下半身有充足的活動設計,所以臀部這裡有軸承,大腿這裡也有軸承,另外腳踝這裡也有軸承。你可以看到靴子的改變很多,現在更像是工作靴或登山鞋,讓你可以好好套在腳上。穿上去之後,你可以調整這裡,讓靴子更合腳,此外它的鞋底也更適合步行穿越崎嶇地形。

NARRATOR, “SPACE VOYAGES”

《太空任務》 旁白

新設計的頭盔也提升了能見度。



詹森太空中心太空裝工程師免費學英語 艾咪.羅斯

新出刊請通知我

封面故事



------英文推薦書英語會話補習班籍-----------------------

A85F305D8BCA05A8

限會員,要發表迴響,請先登入