網路城邦
字體:
訪客簿  我要留言 共有 55 則留言
☆ 本部落格訪客簿 歡迎會員留言唷!
頁/共 6第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

重裝鋼彈
等級:6
留言加入好友
2011/07/25 08:43

我看了一部西片有一位黑人媽媽,因為吸毒毒癮發作而把她的小孩丟在垃圾桶,被一位富有的白人媽媽收養,但當黑人媽媽戒毒後想把小孩要回去,但白人媽媽也很愛這個小孩不願意歸還,但因為膚色的關係法官還是把小孩判給黑人媽媽,使白人媽媽陷入了極度的痛苦之中,但小孩從小就認定白人媽媽是她嗎媽也不快樂,就連我最愛的漢堡和薯條他都不吃,有一天黑人媽媽看見小孩如此不快樂一直哭鬧,終於打電話請白人媽媽來看小孩,小孩看見白人媽媽停止了哭鬧高興的叫著媽媽,兩個媽媽當初為了爭奪小孩對簿公堂惡言相向,但現在為了讓小孩快樂握手言和.

看了這影片我終於可以了解我爸爸要把我送人的苦心,但我並不想送人,但我又救不了我爸爸,我寫好幾封信給總統行政院長市長胡志強,希望可以救救我爸爸,但都沒處理我爸爸將被這魔鬼醫界和恐龍檢察官害死了,我媽媽身體也不好,爸爸就是因聽我說媽媽若死了我將隨媽媽而去,爸爸不放心我才會要把我送人,但我並不想送人我知道爸爸也是很愛我的平常我吃不完的飯菜ˋ麵包和點心爸爸很惜福捨不得丟掉都往肚子裏送,我的爸爸還開玩笑說我的口水很甜.

爸爸媽媽若死了我要怎麼辦呢?為什麼這兩位醫生涉嫌偽造文書而一位醫生甚至詐領健保費用,但恐龍檢察官確不偵辦,行政院衛生署健保局也不處理,台中市衛生局也不處理,醫界勢力這麼大,有誰可以救救我爸爸呢?爸爸若死了我這一輩子再也快樂不起來了.

我爸爸的病已經很嚴重但教學醫院的醫生竟然說一切正常,之前有好幾位醫生也是同樣的態度,使我爸爸心灰意冷有輕生的念頭這是什麼社會什麼政府什麼國家


viva_
等級:1
留言加入好友
2011/01/14 11:19

你好:

我看到你推薦的toeic書,我也想從博客來訂購,

《New Toeic 新多益關鍵字彙本領書》

但是想請問你 這本書的mp3有沒有錄製 中文發音?

例如:act "行動"

不知例句是否也有錄 "中文解釋"?

真不好意思,

謝謝你,靜候佳音^^"



等級:
留言加入好友
2009/10/14 23:15

在念英文查資料時,剛好瀏覽到"英小姐看世界",

看照片竟然是學校上TOEIC的英文老師,讓我Shock到極點~哈

以上題外話~~哈

在你的Blog閒逛會讓人不自覺得多喜歡一點英文,多增加了一些興趣~~

讓我獲益良多,所以就特地上來留個言~~^^

   

                                                                     旁聽生

   



等級:
留言加入好友
2009/09/18 11:53

Hi Nancy,

你好哇!! 我又來囉~ 還是要請教關於英文的問題喔。

最近在背單字時,對於一些 單字的詞性 使用有 混淆,想請你幫忙解惑一下下:

例如:

1. respected (adj)- Mr. Johnson is a highly respected teacher in our school.

2. respectable (adj)- Mr. Smith is a respectable young man from a middle-class family.

3. respectful (adj)- We have to teach our children to be respectful of other cultures.

我主要的問題是,知道這些字都是形容詞(adj),但,不知如何分辯字義而應用日常上活的句子,當我要造句時,我會疑惑我的形容詞是要用 -ted or -table or -ful?  或者是 有些用是 -ly。可否麻煩你解析 形容詞的應用 如字尾:-ing, -ed, -ly, -table, -ful

謝謝囉~

被自己卡住的 Fanny   


天秤魚
等級:8
留言加入好友
2009/09/17 10:28
^_^
天秤魚心語節目上線歡迎來聽


等級:
留言加入好友
2009/09/12 23:26
感謝妳的"機經+維基百科=托福閱讀80題整理" 感恩...
妳真是女大18變.....

學生M
2009/08/18 01:34
想要請問一下,在維也納儼然是間諜的天堂那篇, 為什麼會提到澳大利亞的相關單位都在姑息養奸阿?
英小姐(sexbomb) 於 2009/08/18 16:13 回覆:

喔喔,是筆誤,應該是奧地利喔~~


路人甲
2009/08/15 14:08

“故事是這樣子的:來自法國巴黎大律師貝托受邀到摩納哥為為一名涉嫌謀殺黑手黨男子的貴婦辯護(The famous lawyer from Paris is hired to represent a lady who has been charged with killing a man with ties to the Russian mafia)。”

老師,有問題!

"The famous lawyer from Paris" 這裡好像不應該用定冠詞 The 哦,好像應該用 A famous lawyer from Paris 才對喔。比如說,如果文章中前面有說到三個律師,分別從紐約、巴黎、台北來的。那麼此時才應該用定冠詞 The laywer from Paris 用以特別指明那位從巴黎來的律師,而不是從紐約或台北來的那兩位。但此地老師的文字只是在說“有一位”來自巴黎的律師,而非特定指明某個人,此時好像應該用 A 比較對。

是不是這樣?

英小姐(sexbomb) 於 2009/08/17 10:54 回覆:

恩恩,用A應該比較好,是這樣子沒錯的~~


學生M
2009/08/14 13:24
在維也納儼然是間諜的天堂那篇裡面,Austrian是不是奧地利人阿?
英小姐(sexbomb) 於 2009/08/17 10:55 回覆:
嗯嗯,是的Austrian是奧地利人,Australian才是澳大利亞人。
頁/共 6第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁