Neiman Marcus 是美國一家高檔的連鎖百貨公司, 東西不錯, 但價位很高. 有些朋友戲稱其店名為 “Neiman Mark-Ups” (意思是説它們以”高價位”出名).
The Neiman Marcus Cookie story –
[故事的大意是説, 有對母女到Neiman Marcus 去用餐. 因為很喜好它們的餅乾, 有意買它們的餅乾食譜, 於是詢問店員小姐. 店員小姐回答説”只要two fifty”, 這是日常英文講”兩塊半”的簡稱, 那位母親覺得是合理的價格, 所以跟店員小姐説”就放在我的信用卡上好了”… 三十天後, 當她接到了信用卡帳目, 才知道原來餅乾食譜不是”兩塊半”, 而是”兩百五十塊”… 跟Neinman Marcus 爭議無效後, 那位母親想出了一個”報復的方法” – 用伊媚兒到處公佈Neiman Marcus的餅乾食譜!!]
註: 這故事其實只是在開Neiman Marcus的玩笑… 在那家百貨公司裡, 東西比一般人想像的價位要高出很多 倍… 對了, 有人照著那食譜去作餅乾, 聽說真的很不錯吃喔!
My daughter and I had just finished a salad at Neiman-Marcus Cafe in Dallas & decided to have a small dessert. Because both of us are such cookie lovers, we decided to try the "Neiman-Marcus Cookie". It was so excellent that I asked if they would give me the recipe and the waitress said with a small frown "I'm afraid not." Well" I said, "would you let me buy the recipe?"
With a cute smile, she said YES". I asked how much and she responded, "Only two fifty, it's a great deal!" I said with approval, "just add it to my tab"… Thirty days later, I received my VISA statement from Neiman-Marcus and it was $285.00. I looked again and remembered I had only spent $9.95 for two salads and about $20.00 for a scarf. As I glanced at the bottom of the statement, it said, "Cookie Recipe - $250.00". That's outrageous!!!
I called Neiman's Accounting Dept. and told them that the waitress said it was "two-fifty," which clearly does not mean "two hundred and fifty dollars" by any POSSIBLE interpretation of the phrase. Neiman-Marcus refused to budge... They would not refund my money, because according to them, "What the waitress told you is not our problem. You have already seen the recipe - we absolutely will not refund your money at this point." I explained to her the criminal statutes which govern fraud in Texas. I threatened to refer them to the Better Business Bureau and the State's Attorney General for engaging in fraud. I was basically told, "Do what you want, we don’t give a damn, and we're not refunding your money." I waited a moment, thinking of how I could get even, or even try to get any of my money back. I just said, "Okay, you folks got my $250.00, and now I'm going to have $250.00 worth of fun."
I told her that I was going to see to it that every cookie lover in the United States with an e-mail account has a $250.00 cookie recipe from Neiman-Marcus... for free… She replied, "I wish you wouldn't do this" I said, "Well you should have thought of that before you ripped me off", and slammed down the phone on her.. So, here it is!!! Please, please, please pass it on to everyone you can possibly think of. I paid $250.00 dollars for this... I don't want Neiman-Marcus to ever get another penny off of this recipe...
This is not a joke - this is a true story... Ride free citizens!!!! This isn't some stupid chain letter either… pass it on… if you don't, you won't die or get dumped… you'll just do the world an injustice...
Thanx...
以下是它們公司的餅乾食譜: (Recipe may be halved)
2 cups butter
4 cups flour
2 tsp. baking soda
2 cups granulated sugar
2 cups brown sugar
5 cups blended oatmeal (measure oatmeal and blend in blender to a fine powder)
24 oz. chocolate chips
1 tsp. salt
1 8 oz. Hershey bar (grated)
4 eggs
2 tsp. baking powder
3 cups chopped nuts (your choice)
2 tsp. vanilla
Cream the butter and both sugars. Add eggs and vanilla; mix together with flour, oatmeal, salt, baking powder, and soda. Add chocolate chips, Hershey bar and nuts. Roll into balls and place two inches apart on a cookie sheet…Bake for 10 minutes at 375 degrees. Makes 112 cookies… Have Fun!!!
- 17樓. 愛馬2011/12/12 02:11哈哈
$2.50 對 $250, $19.95 對$1995, 太有趣了!
- 16樓. divagirl2011/11/23 22:35他們家的東西
還真沒有一樣是便宜的
記得多年前
帶著小姪女去逛他們家
一不留神
小姪女將三件美美的衣服袖子打起麻花辮
店員小姐一點也沒生氣還笑笑的教他如何解開
我趕忙過去陪不是 也瞄了一眼價錢
老天 一件 美金四千元
那娃兒將一萬二的美金綑綁在一起...
從此牽牢小手
不可亂碰任何東西
沒想到二十年過後
小姪女長大了 還常常幫他們家的衣服走秀呢!
將一萬二的美金綑綁在一起? What a cute scene! 呵呵, 難怪divagirl還記得那麼清楚.
“他們家"的東西顯然一直有人買, 否則早就沒有"他們家"了.
您家小姪女可以是他們家的常客, 就不妨多幫忙刺激消費啊!
謝謝divagirl分享那奇特的他們家經驗!
Serendipity 於 2011/11/26 10:33回覆 - 15樓. 平平安安2011/11/22 12:10Neiman Marcus的餅乾食譜 -- 世界最貴的餅乾食譜?
一定好吃呢 - 14樓. 黃彥琳~~夏威夷的回憶2011/11/11 22:35食譜
一本食譜要價『250』美元,
真是貴得嚇鼠人裡面大概隱藏《武功秘笈》吧
呵呵!其實故事裡不是一本食譜啦 (是那張餅乾食譜的價錢). 所以實在出乎意料.
您最近寫的"雞同鴨講說英文"很有趣喔… 美國人之間有些時候, 也是會有雞同鴨講的情況. 哈哈!
Serendipity 於 2011/11/13 17:46回覆 - 13樓.2011/11/10 12:42超想吃
可口又美味的餅乾
好想吃一口
- 12樓.2011/11/06 13:05好想吃
好想好想好想吃喔!
如果有機會吃到那就好了
- 11樓. the dreamer girl2011/10/17 07:44
哈哈! 是否只是普通的糕點食譜, 我還沒弄清楚(還沒有嚐過)...
Neiman Marcus 的東西, 價目常貴得離譜.
不過這個廣為流傳的故事, 其實只是開 Neiman Marcus 的玩笑啦!
Serendipity 於 2011/10/18 11:35回覆 - 10樓. little daisy2011/10/15 02:03American Express ?美國運通信用卡
有一個牌子的保養品
KIEHL’S
是野菊的最愛
那也是我唯一買得起
又必需付現金cash的產品
因為它除了收American Express
拒收其他信用卡
這….有點…不理解??喔, 哈哈! 説穿了, 主要是為了利潤啦.
American Express 為了可以增加信用卡會員人數, 跟Kiehl's 訂下了特殊合約, 減低其信用卡收費(比其他信用卡少收許多, 一般收費是2%到5%). Costco 量販店也是這麼做...
聽起來, Little Daisy 很注重生活品質喔!
Serendipity 於 2011/10/15 23:00回覆 - 9樓. 墨爾本宅媽 - 台灣人在墨爾本2011/10/12 02:35歡迎新來的網友!
歡迎加入 udn .... 很高興認識您 .....
您的大作 〈 全部 〉 拜讀完畢!
期待您的新作喔 .....
- 8樓. 柔不茹剛亦不吐2011/10/05 17:11Target, McDonald
Tarjay ( sounds like French pronunciation, because it will sound like higher class ) instead of Target.
Tarjay(發音聽起來像法語,因為聽起來會較高檔,更高級),代替 Target.
Mickydee (sounds more fun 聽起來更有趣 ) instead of McDonald (麥當勞).