字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2006/03/07 18:16:44瀏覽2048|回應0|推薦5 | |
Cast: 法國凱撒獎影帝 Michel Serrault 一個是性情古怪的獨居老人 一個是鬼靈精怪經常被粗心媽媽遺忘的小女孩
凡事好奇的小女孩天真浪漫 歷經世事的老人逐漸喜歡有她作伴 兩人在攜手同行尋找稀有蝴蝶的旅途中 發現了存在於彼此心中 比珍貴品種蝴蝶還要美好的真摯性情 【片尾曲英文中譯】翻譯:海藍藍 Why does a chicken lay an egg? - Because they turn into chickens. 為什麼雞會生蛋? - 因為要孵成小雞
Why do lovers kiss? - To make the doves coo. 為什麼情侶們要親吻? - 因為要讓鴿子們咕咕地講著情話
Why do lovely flowers die? - It's all part of the game. 為什麼美麗的花朵會凋謝? - 因為那只不過是大自然規律的一部分。
Why would there be a devil or a god? To make nosy tongues go faster. 為什麼世上會有上帝或是惡魔? - 這樣才能讓好嚼舌根的人有話可說
Why does wood burn in fire? - To keep us warm like a blanket. 為什麼木頭會在火裡燃燒? - 為了要像毛毯一樣為我們保暖
Why does the sea have low tide? - To make them beg for water. 為什麼海潮會退去? - 為了要讓人們乞求降水
Why is the weeping willow gone? - To make room for another tree. 為什麼垂柳會枯萎? - 為了要騰出空間好讓別的樹得以成長
Why does the wolf eat the lamb? - Because he has to eat something. 為什麼野狼要吃羔羊? - 因為它必須填飽肚子
Why the turtle and the hare? - Because little goes a long way. 為什麼烏龜要跟兔子賽跑? - 因為個子小耐力較足
Why do angels have wings? - To make us believe in santa claus. 為什麼天使會有翅膀? - 為了要讓我們相信聖誕老人的存在
Did you enjoy our trip? - Very much. 你喜歡我們這一趟旅行嗎? - 非常喜歡
We saw some lovely things, didn't we? - I would've liked to see crickets. 我們看到了一些美好的事物,不是嗎? - 可惜沒能看見蟋蟀
Why crickets? - And dragonflies. 幹嘛要看蟋蟀呢? - 還有蜻蜓
Well, maybe next time. 嗯,也許下次可以看得到
Can I ask you something? - Now what? 我可以問你一件事嗎? - 又怎麼了?
Do you want to sing some more? - Absolutely not. 你想不想再多唱一些? - 絕對不要
Please. - No, no, no. 拜託啦 - 不要,不要,不要
It's the last verse. - Aren't you overdoing it a bit? 這是最後一段了 - 你是不是該適可而止了啊?
Why does our heart go "tick tock"? - Because branches go "crack". 為什麼我們的心臟會「砰砰」地跳? - 因為樹枝總是會「啪」一聲的折斷
Why does time fly by so quickly? - The wind is blowing it away. 為什麼時間過得這麼快? - 因為它讓風給吹走了
Why do you want me to hold you hand? - Because I feel great with you. 為什麼你要我牽著你的手? - 因為跟你在一起的感覺很棒 【法文原文歌詞】 Le Papillon
|
|
| ( 休閒生活|影視戲劇 ) |















