Contents ...
udn網路城邦
字典裡的一個字
2007/02/22 18:24
瀏覽1,072
迴響6
推薦27
引用0

引用文章西洋造詞的特殊習慣

中文裡把人名變成一般名詞或形容詞,自古存在,可以找到許多例子。比方說季常癖、東坡肉、你是我的伯樂,什麼什麼的。大家習慣了成語中帶著典故,所以成語裡頭用人名簡直是天經地義,就算是現代人變新花樣,童話故事變成語,一時之間如果還不能接受,過一陣子之後也許就習以為常了。這種用人名代替一個行為的概念一直是語言造詞的方向(例如「這個法官真是包公再世!」),以後老師訓斥學生亂用語典就可以說:「拜託你說話不要那麼~好不好?」)。同時,成功的品牌名稱變成該項產品的代名詞,也一直是語言新詞彙的來源,(例如英文中的kleenex),也許有一天不沾鍋這個廚房用品也會改名。

翻開法漢字典,查一下poubelle 這個法文字,字典會告訴你這個字的中文是「垃圾桶」。不管你是說拉雞還是樂色,反正就是那個收納廢棄物的容器。第一個字母變成小寫,成了一個通用的字,是一個極大的成就,萬古流芳。但是代表的意思是垃圾桶,真是委屈了普倍樂先生,還有他那一大家子後代的子子孫孫。

 Eugène Poubelle 先生 (1831~1907),在1883年到1896年間擔任塞納河省(也就是現今的巴黎地區)省長。當時的人口約有兩百萬,省長每天為地方上的清潔衛生傷腦筋。後來他想出一個辦法,在1884年正式提出規定,要求所有的房屋所有人都必須自備「有蓋、有把手、而且不漏的容器」,提供給所有住戶租客放置廚餘及垃圾。相應而生的,垃圾桶的設計與生產成了新興產業,自然是無庸置疑。但是如何清運這些用桶子裝起來的垃圾呢?又成了一個新的問題。有問題就有人想辦法,於是隨著便又有了垃圾卡車、垃圾場、焚化爐等等的各種相應產業的出現。當時的巴黎人很快就接受了這個解決家裡垃圾堆積的好辦法,法國全國各地繼而效法施行,那個桶子無以名之,就用發明人的名字去叫它吧!從此垃圾桶就叫做 poubelle,而不管普倍樂先生高興或不高興,這個字也從1890年起,正式住進了法文的字典裡。

有誰推薦more
全站分類:心情隨筆 雜記
自訂分類:
下一則: 午餐的約會
迴響(6) :
6樓. 李四
2007/02/25 18:05
不就是一個名字而已?

反正李四不叫李四,也還是李四。

那個斷頭臺季先生的故事我以前聽朱大頭說過,雖然他的回應只提到瀝青,不過他還跟我說過留下電流單位的安培先生啦,高溫殺菌法的巴斯德先生啦,熱氣球的蒙先生啦,等等。悠媽說得對,要慎選產品耶!我現在看到姓波德萊爾的人都還覺得他們特別有學問哩。至於阿謙認不認識蘇軾,好像在小學階段還不用擔心。他愛讀武俠小說,記得跟他說羽扇綸巾不叫羽扇輪巾就是了~


簡單的複雜
5樓. 馬丁諾
2007/02/24 16:03
吃吃吃

不用掉書袋, 講個笑話.

某日, 偶聞人論蘇東坡的大江東去浪淘盡一詞, 不免心有所感, 為了解台灣的教改到底對小孩的國學程度有多傷, 回到家, 我把阿謙抓過來問: 知不知道蘇東坡是誰?

答曰: 知道ㄚ, 就是東坡肉的發明者.

我想, 對他國學程度有影響的, 可能是這個酒囊飯袋的老爸.

4樓. 朱大頭
2007/02/24 00:57
塔麥克

從前有一個頑固的蘇格蘭佬,名字叫做約翰麥克阿蛋﹝John McAdam﹞是一位早熟的天才。從小就懂得在自己家後花園裡建造小人國模型公路。十四歲的時候被送到在美國的叔叔那裡做工,賺了點錢。後來他得到特許建造布里斯多﹝Bristol﹞的環城公路,做得很成功,大家都來觀摩學習他的建造公路的方法。

這種路就叫做 麥 克 阿 蛋﹝macadam﹞。後來的人用他的方式在路面鋪上一層瀝青,瀝青的英文叫做塔﹝tar﹞,所以這樣的路叫做 塔 麥 克 阿 蛋﹝tarmacadam﹞,簡稱 塔 麥 克﹝tarmac﹞,為了紀念這個偉大的發明,有一首世界知名的童謠是這麼唱的:

「塔麥克,黏到腳,叫阿爸,買豬腳,豬腳哥,滾爛爛,餓鬼小孩,流嘴涎‧‧‧」

ps. 麥克阿蛋跟麥克阿瑟沒有任何關係

3樓.
2007/02/23 22:00
what's in a name?
台灣今天算過完年假了 所以來掉書袋
莎士比亞在寫Romeo and Juliette時 提出這個問題 玫瑰如果叫其他的名字 還是一樣香嗎? 羅家和茱家 因為家族仇恨絕不相往來 更不可能通婚 茱小妹再愛她的羅哥哥 只因為名字問題 也不會有未來 在絕望中 茱小妹問到 what's in a name? 羅哥哥換個名字不就好了嗎?

Poubelle先生 其實德不孤必有鄰 法國歷史上還有不少人名 是靠著這種方式 流芳百世 或是遺臭萬年
18世紀Limoges 出了一位 Etienne de Silhouette先生 官做的很大 是路易十五的財政總管 他最大的成就是發明了 門窗稅 l'impot sur les portes et les fenetres 也就是算妳家有幾扇門 幾扇窗 門有多寬 窗有多大 來計稅 換言之 無殼蝸牛的租屋者不用負擔此稅 但是坐擁豪宅的達官顯要 就要多花錢了 當然這是按照比例計算 要賣弄氣派就要多花錢  西魯哀特先生用意是要有錢人多賦稅 但是沒有人喜歡多花錢 他的政敵就諷刺被Silhouette稅 影響的人就像是畫紙上一點一點構成的虛線人一樣 只剩空殼子 a la silhouette

另一個殘忍的故事 (過年時 小孩童言無忌) 是Dr Joseph Ignace Guillotin 季優丹醫生 他的大名和某一種刑具畫上等號  法國大革命時 他向國民議會提出修正刑法罰責部分 既然大家都要來玩自由平等博愛 那就把處死的方法也來平等一下吧 在此之前 只有貴族可以受斬首之刑 謀殺君王者是五馬分屍 散佈異端是燒死 小偷是吊死  季醫生認為大家都來斬首比較符合公平原則(奇怪的革命黨思想) 所以他提議使用這種機器 認為它比絞刑或是斧頭砍頭人道 (這叫做博愛?)
季醫生的同事 Dr Antoine Louis改良了傳統的斷頭機 使刀子略為傾斜但更為鋒利 因為傳統刀片是水平刀面 不能有效迅速砍斷脖子  (刮鬍刀也是同樣原理吧)

奇怪的是 沒有人把陸醫生的名字拿來用 反而是季醫生的名字從此成了斷頭台 季醫生到死都在抗議 他家族的名字成了血腥的工具



2樓.
2007/02/23 10:05
小心慎選

哈…哈

開發產品小心慎選啊,免得子子孫孫要冠上不雅的姓。

1樓. 小帥哥~女人可以這樣過日子
2007/02/22 18:27
嗯…真感謝
又獲得了新知。可以跟法國的友人秀一秀考他一考。
當您面對陽光的時候,陰影自然就在您的身後了!
發表迴響

會員登入