陝西(註)有一位複姓東方、名曼、字倩孫的書生,此時已經二十歲了。模樣俊美的東方曼也善於修飾自己的儀容,對於自己的言行舉止、行為操守很重視(註x2),並且他生性喜好結交朋友、極為好客(註),那些也穿著華麗服飾的公子哥兒們也都樂於與東方曼交往。東方曼聽到人們談論經世濟民之類的學問就高興得眉開眼笑,聽見有人談論狐精作祟之類的事則會不屑的吐口水,說:
「那種頭戴的人的骷髏、拜月修煉成精的傢伙,能吸取人的精髓,而你們卻想要與那種精怪為友,難道不該再謹慎一些嗎?」
聽見有人在討論關於妓女的話題,東方曼就說:
「妓女也不過就是披著人皮的狐罷了,哪裡值得掛在嘴邊說事呢!」
後來,東方家家道中落,家產逐漸消耗、即將面臨匱乏不足的境地,東方曼就決定外出謀生,帶上了簡單的行裝獨自出發前往江南遊歷,登上鶴林山(位於西湖南岸)、浮玉山(即杭州西北的天目山)等名山,游覽鐘阜(即南京東側的鍾山,又稱紫金山、蔣山、神烈山。)、白門(今南京市,註)等名勝古蹟,四處飄零(註)、到處停留以尋找工作機會。很快的,東方曼得以進入當時的金陵太守胡公的幕府中擔任幕僚,賓主之間相處得非常的融洽。在處理公務以外的閒暇時間,東方曼也會換上有稜角的頭巾以及素色的鞋子,帶上了酒菜(註),於秦淮河畔遊覽,隨意挑了一處水榭休憩,頗為悠閒的坐在丁字型的簾子旁邊,見了眼前的景色,不免也常常感嘆得放歌長嘯,不知是對於這曾是六朝古都之地還能感受到奢靡繁華的氣息而感嘆,抑或是對於自己在這美女聚集之地卻仍未曾有過豔遇而遺憾呢(註)。
有一次,東方曼應友人之邀赴宴期間,遇見了秦淮名妓徐無雙。徐無雙的打扮很是隨意,雖然頂著一頭看似蓬鬆的亂髮、穿著普通的粗布衣裳,但讓人看起來卻頗有有女子閑雅飄逸的風采(註),而且她在吹奏蕭笛、彈奏弦樂器等方面的表現都很精妙,因此在這十里秦淮的妓院圈內稱得上是一等一的頭牌名妓(註)。徐無雙的芳齡正與東方曼相同(註),因此東方曼心中對她很有好感(至於徐無雙是不是「披著人皮的狐」,那就拋諸腦後、一概忽略了),就在團扇上題寫詩詞送給徐無雙以示好,前後一共送了二闋詞、三首詩。徐無雙拜讀過後也感受到了東方曼的眷戀關注的心意,就以自己親手刺繡的香囊、鴛鶩枕回贈以作為回報。
在那個年代,女子贈送親手刺繡的小物、尤其是鴛鴦枕這樣的禮物給男性,這就等於明白的表達了女子對該男子的好感與愛意,甚至有暗示互結連理的意思。所以當東方曼收到了徐無雙的回禮之後,對她更是深深的迷戀著,之後便曾經冒著大雨前去拜訪佳人,或是兩人一同泛舟於夕陽西下時。當這一對如美玉般的才子佳人乘坐著精美的小船、二雙充滿愛意的眼神脈脈相對之際,令岸上見到他們的人都不禁以為是明末清初的侯朝宗、李香君復生了(註)。
----- 偶素分隔線 之 備註 -----
註:「西秦」,因秦國地處西方,故指關中的陝西一帶秦之舊地為西秦。
註x2:「圭璧其身」,「圭」,又作「珪」,古玉器名,長條形,上端作三角形,下端正方。為中國古代貴族朝聘、祭祀、喪葬時之禮器,依其大小,以別尊卑。「璧」,平圓形中間有孔的玉,古代典禮時之禮器,亦可作飾物。 美玉的通稱。「圭璧其身」可參考成語「守身如玉」,保持節操,象玉一樣潔白無瑕。 也泛指愛護自己的身體。
「金玉其行」,德行、行為要像金玉般華美。
註:「尊開北海」,見語詞「北海尊」,或作「北海樽」,喻主人之好客。見《後漢書.孔融傳》。漢末,孔融爲北海相,時稱「孔北海」。融性寬容少忌,好士,喜誘益後進。及退閒職,賓客日盈其門。常嘆曰:「坐上客恆滿,尊中酒不空,吾無憂矣。」
註:「白門」,古代把天地八方分爲八門,西南方稱「白門」。六朝(孫吳、東晉(晉朝)以及南朝的劉宋、南齊、南梁、陳朝)都定都城於建康(今南京市),其正南門爲宣陽門,故俗稱宣陽門為「白門」,「白門」也為南京市的別名。
註:「一囊書劍」,參考成語「書劍飄零」,「書劍」即書籍和寶劍,借指讀書做官與仗劍從軍。本指做官或從軍,離鄉背井,飄流在外。後指因求取功名而出門在外、久遊未歸。
註:「榼」,音「科」,古代盛酒的器具,泛指盒一類的器物。
註:「六朝金粉」,吳、東晉、宋、齊、梁、陳這六個定都金陵(即建康,今南京市)的朝代崇尚華麗奢靡,仕女裝扮著重豔麗。故用以比喻婦女盛妝的儀容,也形容六朝國都的靡麗繁華景象。
註:「林下風」,即「林下風氣」,形容人處清幽山林之下,舉手投足自然嫻雅脫俗。此辭大多用於形容婦女舉止嫻雅,風韻脫俗。
註:「彎腰柳畔、長板橋頭」,典故出處待查。應是形容秦淮河畔妓女住處的風景。
註:「埒」,音「勒」、「列」、「類」,動詞時為等同;名詞時為矮牆、界線、山上的水流。
註:「侯郎、李香」,指清朝、孔尚任所編戲劇《桃花扇》中的男女主角侯朝宗、李香君。《桃花扇》的故事大意是說明末時清軍南下,阮大鋮降清,遭人唾罵,便想藉由撮合才子侯朝宗與秦淮名妓李香君的婚事以挽回聲譽,李香君勸侯朝宗拒之。後阮大鋮欲陷害侯朝宗,侯逃走。李香君又拒權勢逼婚,以額碰壁,血濺團扇上。楊文驄順血跡繪成桃花,李香君托蘇崑生將扇帶給侯朝宗。
----- 待續 -----
改編自 《夜雨秋燈續錄》
原文:
《夜雨秋燈續錄》.卷七.狐俠
西秦東方生,名曼,字倩孫,弱冠,美姿容、善修飾,顧圭璧其身、金玉其行,且生性好結納,尊開北海,裙屐少年多樂與之游。聞人談經濟則色喜,眉彩軒然;聞座有談狐者,則唾不顧,曰:
「彼戴骷髏而拜月者,能吸人精髓,而欲與之為友,不亦慎乎?」
有言妓者,曰:
「此亦人中狐也,何足置吻!」
後家產耗垂竭,乃輕裝游江南,登鶴林、浮玉諸山,游鐘阜、白門勝蹟,一囊書劍,到處勾留。旋入金陵太守胡公幕,東南頗洽。筆耕餘暇,亦角巾素履、攜尊挈榼,游秦淮水榭,坐丁字簾邊,未嘗不慨然抒嘯,謂六朝金粉有餘香也。
偶於友人座晤秦淮名妓徐無雙,亂頭粗服有林下風,品竹彈絲無不精妙,乃彎腰柳畔、長板橋頭,樹艷幟第一者。其年齒亦正與生埒,心愛好之,書紈扇以贈,得詞二闋、詩三首。女讀竟,亦感蒙眷注,出自繡香囊、鴛鶩枕以報。生由是迷惑,嘗冒雨造訪,或夕陽泛舟,畫檝雙飛,璧人相對,岸上觀者咸疑為侯郎、李香復生。
……
- 1樓. 快樂水兵甲狗狗2022/01/29 11:32註釋《桃花扇》
竟然是文人依血跡描畫桃花,這般藝術感人!