Contents ...
udn網路城邦
小小說 – 玉蟾蜍〈一〉
2020/12/14 00:01
瀏覽1,036
迴響1
推薦51
引用0


江南有一位秀才姓(「箎」音「持」),他的父親某擔任陝西甘泉縣(今陝西省延安市甘泉縣縣令,由於妻子已經過世,家中無人照顧,就決定帶著兒子一同走馬上任,讓祁篪在衙署中負責抄寫文書的工作。祁篪從小家裡就為他說好了一門親事,對方是家的姑娘,還沒有迎娶進門。

 

這一日,祁篪遊覽碧雞觀,遇見一位道士,道士贈送一枚玉蟾蜍給祁篪,並交待說:

 

「你就收下它並且好好的貼身佩帶,它能幫助你去除不祥之氣,露在外面就不靈了。」

 

祁篪想要回贈一些香油錢做為報答,道士連看也沒看一眼,對著祁篪笑著施了一禮後,便飄然離去了。

 

第二年,祁篪十九歲了,父要祁篪返回家鄉迎娶未婚妻氏,之後再帶著媳婦返回陝西。又考慮到家鄉舊宅空置著不適合辦喜事,便寫了一封信交給兒子,要他回鄉後就到堂伯父翁家暫住。當祁篪回到家鄉、將父親的信交給了堂伯父,翁看完信後,知道眼下要幫這個堂姪子辦理婚事,自然是樂得嘴都合不攏了,伯母尤其鍾愛這個堂姪子,夫妻倆也就將祁篪留下暫住並開始積極的籌備婚禮事宜。

 

翁自己有一個兒子,單名,另外還有一個胞侄(自己同胞兄弟的兒子)祁鼗,二人也都快滿二十歲、也都還沒有娶妻,平時就在書塾中跟隨著老師讀書,晚上放學後就抱著書本回家。遇到祁篪這個年齡相仿的堂兄弟,祁磐祁鼗都很高興的與他一起相處談笑著。

 

夫人(伯母)將家中的西廂房提供給祁箎權當住處,另派遣一名婢女纖纖隨伺其左右。一個多月後,迎娶的吉日到了,雇來的迎親隊伍吹吹打打的用竹轎)抬著新郎祁篪送往岳家特地準備給新郎住的臨時新房。可是祁箎似乎很不想待在新房中,婚禮完成後才過三天,祁篪就悄悄的回到了堂伯父家中探望伯母,直到太陽下山後才返回岳家。又過了十天,祁篪居然就直接回了堂伯父家,仍住在那西廂房中。與夫人很是詫異,就將他趕回岳家陪新娘子去。可是沒過兩天祁篪還是又回到了堂伯父家。夫人問他為何要如此?祁篪則淚眼汪汪的解釋著說:

 

「侄兒依戀伯母,就像嬰兒依戀母親哺乳一樣。」

 

一個多月後,翁要祁篪帶著新娘子氏一同返回陝西祁篪沒有回應。直到父接連送來了數封家書催促兒子,眼看著堂伯父也要因此發怒喝斥,祁篪這才帶著一臉不高興的樣子帶著媳婦啟程前往陝西。出發前,僕人、車伕已經備妥車馬在門外路旁等候,而祁箎還對著堂伯父、伯母二位灑淚不已,即使是對著僕人、老媽子們,祁篪也是神情悲傷恐懼而無所依靠的模樣。大家都不知道他為何會有如此表現,以為他是因為不忍離去的關係,因而同情他這般如孩童依戀長輩的真情流露。

 

----- 偶素分隔線 之 備註 -----

 

:「棲遲」,同「滯留」的意思。

 

:「鼗」音「桃」,兩旁綴靈活小耳的小鼓,有柄,執柄搖動時,兩耳雙面擊鼓作響,俗稱「波浪鼓」。又為「鞀」的異體字。

 

:「藍輿」,竹轎。

 

:「甥館」,指女婿。堯帝將女兒嫁給了舜,故堯帝稱舜為「甥」。後因以指贅婿的住處或女婿家。

 

:「下舂」,指日落之時。出自《淮南子·天文訓》:

(日)至於淵虞,是謂高舂。至於連石 ,是謂下舂。

高誘注:

連石,西北山。言將欲冥,下象息舂,故曰下舂。

 

----- 待續 -----

 

改編自 《夜雨秋燈錄》

 

原文:

 

《夜雨秋燈錄》.卷八.玉蟾蜍

 

江南祁秀才名箎,其父官陝之甘泉令,攜之署,司筆札。幼聘吳氏女,未娶也。偶遊碧雞觀,遇道士,贈一玉蟾蜍,曰:

「郎但佩之,除不祥,露則不靈。」

受而贈以金,不顧,一笑去。

明年,年十九,其父遣回籍迎娶,而後來因第宅空,以函與之,囑就堂伯家暫棲遲。比回,堂伯某翁甚喜,伯母尤愛憐,留住且代經營婚務。某翁生子磐、胞侄鼗,均將冠未娶,塾中就傅讀,晚即抱書回,亦樂與箎互言笑。

 

伯母以西廂供箎權下榻,遣婢纖纖伺左右。月餘,屆吉期,鼓樂藍輿送新郎入就甥館。而箎頗懶於去贅入吳宅,禮成甫三日,即潛回看伯母,日下舂始行。十日後徑回,仍就西廂宿,遣之去,復來。詢若何?泫然曰:

「兒戀伯母,若嬰兒戀乳哺耳。」

月餘遣回陝,不應。其父書疊來催,伯父將怒叱,始怏怏攜新婦去。臨行,僕夫車馬在道途,而箎猶對長者灑淚,即對僕嫗亦悽惶。人不知何以故,反憐其孺慕真耳。

……

 

 

有誰推薦more
全站分類:休閒生活 雜記
自訂分類:小小說
迴響(1) :
1樓. 【無★言】家喻戶曉的中國人
2020/12/14 05:38

堯帝將女兒嫁給了舜,故堯帝稱舜為『甥』

還是不懂何以堯稱舜為甥。

古人的稱呼俺也不懂。

 Fox三條線 

《說文解字.卷十三.男部》.甥:

謂我舅者,吾謂之甥也。從男生聲。所更切文三

清、段玉裁『甥說文解字注』:

?(此字缺?)妹之夫,吾父母壻之而甥之。

-----

所以,女婿稱為甥。

 Fox想 

又,在《孟子.萬章.下篇》:(節錄)

萬章問曰:「敢問友。」

孟子曰:「不挾長,不挾貴,不挾兄弟而友。……

舜尚見帝,帝館甥於貳室,亦饗舜,迭為賓主,是天子而友匹夫也。

用敬上,謂之貴貴;用上敬下,謂之尊賢。貴貴尊賢,其義一也。」

按照參考的白話翻譯:

孟子說:「不倚仗年齡大,不倚仗地位高,不倚仗兄弟的勢力去交朋友。……

從前舜去拜見堯帝,堯助他的這位女婿住在副官中。他請舜吃飯,舜也請他吃飯,二人互為客人和主人。

這是天子與普通百姓交朋友的範例。地位低下的人尊敬地位高貴的人,這叫尊敬貴人;地位高貴的人尊敬地位低下的人,這叫尊敬賢人。尊敬貴人和尊敬賢人,道理都是一樣的。」

文武兩邊站, 可可疊羅漢2020/12/14 09:38回覆
發表迴響

會員登入