1.《往生咒》正確全名為《拔一切業障根本得生淨土神咒》,顧名思義,此咒包含兩種意義與功效:「拔一切業障根本」與「得生淨土」。
2. 阿彌陀佛西方淨土的經典中,原來也很少有咒語;而約於西元440年譯出的《往生咒》的出現,其實在淨土的發展史上有重大的意義,因為修行者開始使用咒語,且自只對來生利益的追尋(得生淨土),轉向也兼顧現世利益的獲得「拔一切業障根本」。
3.由於「往生」二字易使人誤以為此咒只與往生有關,只能讓念誦者或所祈求的特定對象「得生淨土」,而忽略了它的另一個積極且重要的功效與意義,即「拔一切業障根本」的消除業障的現世利益部份。
4.往生咒由劉宋.求那拔陀羅所譯,原文註明本咒出自《小無量壽經》,是部已失佚的《阿彌陀經》之異譯本。
5.在阿彌陀系咒語中,《往生咒》是第一個出現的咒語,此咒文內共使用四次甘露,因此另有一個俗名叫四甘露咒。
6.往生咒:
南無 阿彌多婆夜 哆他伽哆夜 哆地夜他 阿彌利都婆毗
阿彌利哆悉耽婆毗 阿彌利哆毗迦蘭諦 阿彌利哆毗迦蘭哆
伽彌膩 伽伽那 枳多迦隸 莎婆訶
7.持《往生咒》的功效
一、阿彌陀佛常住持咒者之頂,日夜擁護。
二、無令怨家而得其便。
三、現世常得安穩。
四、臨命終時任運往生(西方淨土)。
◎前三點即現世利益,後一點為來生利益。
往生咒的功德—二 海濤 輯
1.同文後附有一〈阿彌陀經不思議神力傳〉,述說此咒功效為:
一、滅現世所造罪業。
二、現世所求皆得。
三、不為惡鬼神所亂。
四、面見阿彌陀佛。(前三點即現世利益。)
2.此〈傳〉中,有一個關於持誦此咒功效之例,該〈傳〉白話大意如下:
陳.天嘉年間(西元560-566),盧山的珍禪師在打坐時,見數百人共乘一艘七寶華舫前往西方,珍禪師請求同行,但船上的人說:珍法師!您宣講《涅槃經》是很大且不可思議的因綠,但因您未持《阿彌陀經》與〈阿彌陀咒〉(即〈往生咒〉),所以不可同去。
珍法師因此廢止講經事業,日夜專誦《阿彌陀經》與〈阿彌陀咒〉,合計念滿二萬遍。在他臨命終前四七日夜晚四更,有神人從西方送來一座白銀臺,於空中比太陽還明亮。神人並告訴他:法師壽終時,將乘此白銀臺往生阿彌陀佛國,我今特來告知:您必定往生西方。
珍法師臨終時,在場者不論出家、在家,皆聽到空中傳來妙音並聞到異香,香氣經數月不散。當晚峰頂寺內僧眾,皆見到山谷內有數十個大如車輪之炬火。
由上文看來,持誦《阿彌陀經》與《往生咒》,至少對珍禪師來說,是能往生西方淨土的必要條件。
從以上可知,多持誦俗名〈往生咒〉的〈拔一切業障根本.得生淨土神咒〉,確實是個可兼顧現世及來生兩種利益的咒語,值得修行者經常持誦。
(本文整理自「咒語漫談」)
-----------------------------
文/林光明(梵文學者暨佛教咒語專家)
〈往生咒〉是「阿彌陀佛的根本咒」,可適用於任何與阿彌陀佛有關的場合。其正確全名為〈拔一切業障根本得生淨土神咒〉,顧名思義,此咒包含兩種意義與功效:「拔一切業障根本」,亦可說本部份較重視現世利益;「得生淨土」,亦可說本部份較重視來世利益。
以〈往生咒〉簡稱〈拔一切業障根本得生淨土神咒〉,是件很可惜且遺憾的事。由於「往生」二字易使人誤以為此咒只與往生有關,只能讓念誦者或所祈求的特定對象「得生淨土」,而忽略了它的另一個積極且重要的功效與意義,即「拔一切業障根本」的消除業障的現世利益部份。
茲依八句分段法,逐句說明本咒梵文與意義如下:
(一) 歸敬文:
〈漢音〉南無 阿彌多婆夜 哆他伽哆夜
〈漢譯〉歸命 無量光(阿彌陀) 如來!
本咒與阿彌陀佛及淨土有關,故開頭先禮敬阿彌陀佛。南無是歸命、禮敬;阿彌陀婆是阿彌陀(嚴格說是無量光);哆他伽哆是如來,夜是阿彌陀婆與哆他伽哆的與格(Dative)語尾變化,表示禮敬的對象。
(二)即說咒曰:
〈漢音〉哆地夜他
〈漢譯〉即說咒曰:
看到咒語時,可先找出「怛地夜他」這個關鍵句。玄奘漢譯《心經》中,將本句譯成「即說咒曰」。這是咒語內容的重要分水嶺,在型式完整的咒語中,本句之前是歸敬文,之後是咒語的中心內容。本句亦音譯成「怛侄他」,如〈準提咒〉及〈大悲咒〉。
(三)咒語中心內容:
這段共有四句,每句都以「阿彌利哆」開始:
〈漢音〉阿彌利都婆毗
〈漢譯〉甘露所生者啊!
此字來自梵文amrita + udbhave ,amrita(阿彌利哆)的意思是不死,常意譯為「不死靈藥」或「甘露」。udbhave有起來、生起、生產等意。a+u依梵文連音變化變成o(都),因此二字合成amritodbhave(阿彌利都婆毗)。
〈漢音〉阿彌利哆 悉 耽 婆毗
〈漢譯〉甘露成就 所生者啊!
悉耽來自悉陀,是成就之意;婆毗是誕生、生起、存在、繁榮等意,在此為呼格變化。
〈漢音〉阿彌利哆 毗迦蘭諦
〈漢譯〉具甘露神力者啊!
vikrante(毗迦蘭諦)是vikranta的呼格,為強力、英勇、勝利等意。
〈漢音〉阿彌利哆 毗迦蘭哆
〈漢譯〉甘露神力者!
此句的「毗迦蘭哆」與上一句「毗迦蘭諦」,只是語尾變化不同,在此為主格。
(四)祈願祝禱文:
〈漢音〉伽彌膩 伽伽那 枳多 迦隸
〈漢譯〉前進啊!願名滿天下!
伽彌膩是走向、移向、到達、達到、獲得。伽伽那是天空、虛空。枳多是名聲、稱揚、讚歎。迦隸是起、做、修、為、能成辦等意思。
在拙著《往生咒研究》中,我依傳統分句法將伽彌膩放在第6句之後。不過在製作本咒的音樂帶時,作曲者及唱誦者自音樂的角度,皆認為將伽彌膩以後當成副歌並重複四次的效果最好,我從其建議,因此將伽彌膩改放到第7句。
在咒語的中心內容之後及結尾文之前,常有一段祈求本咒成就,或祝禱本咒圓滿的祈願祝禱文,本句就是這種祈願祝禱文。當然,也可將其當成咒語的中心內容之一。咒語用字精簡,但總持諸種意義,這種解釋與分段法只是為了幫助學習與記憶的一種方便而已。
(五)結尾文:
〈漢音〉莎婆訶
〈漢譯〉刷哈!
莎婆訶是很普遍的咒文結尾語,發音接近現代國語的「刷哈」。印順導師在《般若經講記》最後一頁中說:「『薩婆訶』這一句,類似耶教禱詞中的『阿門』,道教咒語中的『如律令』。」這應該是向現代人解釋「娑婆訶」時,最簡單而且最容易明瞭的解釋法。
〈往生咒〉是“拔一切業障根本.得生淨土”的神咒,包含現世及來生的雙重利益。如果此咒只與往生有關,應乎人生的生離死別,其音樂應屬於較哀傷的曲調;但若考量其現世利益,並考慮往生的西方淨土之安詳寧靜,則其音樂應是充滿法喜、脫俗超越,及以積極的態度面對人生的光明與黑暗面。因此在製作本音樂帶時,我們選用較歡欣與超脫的曲風來表現,以彰顯俗稱〈往生咒〉的〈拔一切業障根本.得生淨土神咒〉的全面意義。
+++++++++++++++++++
往生咒相信很多人都曾經念過,但大部分的人都誤以為往生兩個字是一定要有人西歸時才可以念此咒,但事實上從經文上來解讀卻不是這樣。所謂的往生咒全名應為「拔一切業障根本得生淨土神咒」,這代表著此咒有兩種意義:第一是拔除一切業障根本,第二是得生淨土。
所謂的業障指的就是從我們出生後製造出來的各種慾望,都可以叫業障。如果我們因為慾望而造成一種習慣沒辦法改變的話,這就叫被業障綁。「業」是佛家語,可以說是「身、囗、意」的造作就叫著「業」。因此「業」有分善性和惡性。善性招感快樂叫白業、惡性招感痛苦叫黑業、在過去式的業是宿業、在現在式的業是現業。
因此如果把往生咒當成只能對特定對象念誦那就大錯特錯了,其實只要常念往生咒經文,可以讓自己拔除一切業障根本,積極的消除自己本身的業障,不一定家裡要有人往生才念此咒,若是自己遇到工作、愛情、婚姻、生活上的種種不順,都可以馬上念念往生咒,讓自己的心裡得生淨土,就不會有那麼多抱怨和憤怒之氣了。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
http://www.suttaworld.org/multi/life.htm
+++++++++++++
http://www.buddhist-canon.com/TN/wsz/tobirth.html
+++++++++++++
限會員,要發表迴響,請先登入