Contents ...
udn網路城邦
有夠怪
2013/02/26 14:52
瀏覽411
迴響4
推薦17
引用0

的英文

朋友來信說到四位朋友

 

He and his husband.

 

She and her wife.

 

二十年前這個不大通

現在是以前那個不通

 

夫.妻是一體

更是男女莫辨

 

有誰推薦more
全站分類:知識學習 健康
自訂分類:生學─生來學習
上一則: 二二八, 蔡英文
下一則: Aspen 亞斯本

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(3) :
3樓. 天路(今日當如何)
2013/04/02 12:26
積非成是

先將自己扮成弱勢博取同情,

然後,基礎盤結實了,就成為主流,

將不願意認同的一方打為古版,守舊,不尊重異己,

更堂而皇之,佔據原本不屬於自己的稱謂,

這就是良避驅逐劣幣的實例。

2樓. nothing special
2013/03/01 10:32
husband & wife i.e. 夫與妻

He & he 或者 She & she 的一對
他非要爭取妻的角色 或 她要爭取夫的地位
其實 重點是法律名詞 相關的是 金錢的利益   
因為 配偶的法律地位 才能分享另一伴的benefit
只有在法律修訂之後 才能領取亡夫或亡妻的 遺產及其benefit ... 

了解這 才能看清他(她)們的目地 不在於要反宗教/世俗傳統的認知
經濟利益才是最主要的. 

1樓. 客旅貞吟
2013/02/28 00:51
混亂
雌雄莫辨﹐ 如果只是留在少數人的圈子裡﹐ 是他們的選擇也就好了﹐ 可是如果要擴及其他人﹐ 要其他人也必須接納﹐ 未免有些強人所難了。