Contents ...
udn網路城邦
企盼
2012/08/17 12:49
瀏覽712
迴響3
推薦116
引用0

*                                                    ◠‿◠

*                                          ‿ 

*                                 

     

*

     假設
     出發點是一軸白紙,
     歲月尾隨在風景後,打著勾勾,當
     神氣馳過,那些有著兩道彩虹的日子。

     素描一切初心,
     灰階層次著光影,
     或許就保全神秘;
     重彩塗過憂鬱,
     潑墨,則成就了瀟灑。

     四時都堪玩味
      尤其失眠夜裡
     用心描繪樂譜
      標出夢想音符


     大膽請來五個八度音,
     輕輕抖出兩尺的期盼,
     期盼秋把光影打在右側,
     讓頰上泛出搜索善美的信號。



     假設

     企盼可以成立
     這段旅程駛向永恆,而我們會再相會。

                                                                                 ✔

                                                                         ✔


*

    

*




*

*

*

          

Aug/17, 2012   初稿,Aug/24 修訂





有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:Sentimental Reason
上一則: G弦的位置WinterTime-1
下一則: 歸返

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(3) :
3樓. 紙聲 Pagesound
2012/08/21 10:06

我說啊,這第二段寫得出神入化,是詩又是散文。休息一下,靜靜嘆賞!  -- Ps.

哈哈~鐘聲輕敲後,紙聲又悄然降臨,

我原說是散文詩的.....

好高興您說第二段好,那都是即興下寫的(深怕不夠細膩~)

現正想著 how to rearrange..........

謝謝您睡前還繞過來鼓勵一番!!

^^*

香凝 2012/08/21 16:43回覆
2樓. eichan
2012/08/19 09:50
早!

早上因要出門,翻譯有點草率。

現把更改的附上,相信妳會更喜歡。

Her billowing black hair tinged cloud white 

Her house encages pure cloud light


我就把舊的刪除了。


謝謝鐘聲

這兩句自成一首小詩,好美!!

Her billowing black hair tinged cloud white 


Her house encages pure cloud light




非常喜歡 ! 再次感謝~~



香凝 2012/08/19 21:08回覆
1樓. eichan
2012/08/18 00:05
她多麼美。

她的髮絲如烏白雲翻騰

她的籠子留住純白雲光

但願永遠。


Thanks, Dear Bell

您送我的這兩句能翻成英文給我嗎?

好久沒人跟我講英文了....真的突然好懷念美國那段日子!

這兩張圖我很喜歡,可以任讀者(作者)去想像發揮,

所以未來我想去學攝影,組一個工作坊,讓三組人馬來完成一本書;

插畫與攝影師,文字作者,還要一位美編才齊全了!!

whish you have a nice weekend~親

香凝 2012/08/18 00:27回覆