Contents ...
udn網路城邦
黃慧音 - 慈經 (英文解述版)
2011/07/23 13:16
瀏覽368
迴響0
推薦0
引用0

【慈經】 巴利文唱頌 / 英文解述版 10分42秒 

【The Chant of Metta】 
Pali Chanting / English Narration

◇ 作曲:黃慧音 (Imee Ooi) 
◇ 編曲:黃慧音 (Imee Ooi) 
◇ 唱頌:黃慧音 (Imee Ooi) 
◇ 解述:黃慧音 (Imee Ooi) 


May I be free from enmity and danger
May I be free from mental suffering
May I be free from physical suffering
May I take care of myself happily

May my parents
teachers, relatives and friends
fellow Dhammafarers
be free from enimity and danger
be free from mental suffering
be free from physical suffering
May they take care of thenselves happily

May all yogis in this compound
be free from enmity and danger
be free from mental suffering
be free from physical suffering
May they take care of themselves happily

May all monks in this compound
novice monks
laymen and laywomen disciples
be free from enmity and danger
be free from mental suffering
be free from physical suffering
May they take care of themselves happily

May our donors of the four supports
be free from enmity and danger
be free from mental suffering
be free from physical suffering
May they take care of themselves happily

May our guardian devas
in this monastery
in this dwelling
in this compound
may the guardian devas
be free from enmity and danger
be free from mental suffering
be free from physical suffering
May they take care of themselves happily

May all beings
all breathing things
all creatures
all individuals
all personalities
may all females
all males
all noble one
all worldlings
all deities
all humans
all those in the four woeful planes
be free from enmity and danger
be free from mental suffering
be free from physical suffering
may they take care of themselves happily

May all beings be free from suffering
May whatever they have gained not be lost
All beings are owners of their kamma

In the eastern direction
in the western direction
in the northern direction
in the southern direction
in the southeast direction
in the northwest direction
in the northeast direction
in the southwest direction
in the direction below
in the direction above
may all beings
all breathing things
all creatures
all individuals
all personalities
may all females
all males
all noble one
all worldlings
all deities
all humans
all those in the four woeful planes
be free from enmity and danger
be free from mental suffering
be free from physical suffering
may they take care of themselves happily

May all beings be free from suffering
May whatever they have gained not be lost
All beings are owners of their karma

As far as the highest plane of existence
to as far down as the lowest plane
in the entire universe
whatever beings that move on earth
may they be free from mental suffering & enmity
and from physical suffering and danger

As far as the highest plane of existence
to as far down as the lowest plane
in the entire universe
whatever beings that move on water
may they be free from mental suffering & enmity
and from physical suffering and danger

As far as the highest plane of existence
to as far down as the lowest plane
in the entire universe
whatever beings that move in air
may they be free from mental suffering & enmity
and from physical suffering and danger


【Album】:The Chant of Metta (Pali/English Narration) Wind Music 

【專輯名】:《The Chant of Metta - 巴利文唱頌/英文解述》 風潮唱片 

□ 製作群:作曲、編曲、唱頌、解述:黃慧音
□ 發行日期:2009-07-23

專輯介紹/Description:

 In this evocative collection of harmonious Buddhist chants and powerful sacred mantras, Imee Ooi, acclaimed musician and composer, guides you on a profound musical journey toward universal love, peace and global harmony. 

 Composed with genuine compassion and loving kindness for all humanity, this music is designed to evoke feelings of gratitude, peace and joy and return you to a state of oneness with all that is. 

 Metta is a Pali word meaning loving kindness. The Chant of Metta is a radiation of this loving kindness toward all beings. The chanting is soothing, uplifting and joyful, and offers healing to the world.

 「Metta」 是巴利文,中文譯為「慈」,意為「願眾生好」。 唱誦「慈經」能向眾生散發慈心,亦可以體驗平靜與喜悅之心境。 沈浸在誦經的音律中,更能撇開雜念和煩惱,將自己帶入一個清新安祥的境界。


慈經 - 巴利文/英文對照 ①

全站分類:知識學習 隨堂筆記
自訂分類:梵音
上一則: 大迴向文
發表迴響

會員登入