Contents ...
udn網路城邦
1801-17 更新版 (英譯本第153頁)
2020/10/15 21:50
瀏覽102
迴響0
推薦5
引用0

軟禁在荊棘圍成的樹籬內,也無法充分為她的罪行付出代價。奇怪的是,她竟突然說出那種惡毒的言辭;但更奇怪的是,她在那個深夜預言有關她自己家族的可怕的事最後竟然應驗了。[*] 這幾乎就像她被鬼魂或精靈的符咒鎮住了似的。


  雖然鄭妻反常而不近情理,【如同變色龍一樣】善變,但她終究只是個女人。若非厚謙,她仍會滿足於插手內宮事務,豈會有干涉朝廷的政治事務和行使權力的想法。我曾有機會觀察到厚謙性格的膽大妄為。於庚辰(1760)年思悼世子威脅他的妹妹——鄭妻說,“如果你不幫我安排去溫陽旅行,我會殺了你的兒子”。他把厚謙捉來將他關起來看守著。當時厚謙十二歲,在這個年齡,大多數孩子會被嚇得要死。然而,厚謙沒有顯示出任何恐懼的跡象;或者應該說是他表現得很傲慢。我覺得他異乎尋常地大膽。他相當早熟,一點也不愚笨或遲鈍。他並不嚮往善良和光明磊落,但似乎很早就傾向於傲慢和任性。為了消滅我的父親和掌權,他試圖利用他的母親。由於他非常渴望權力,爭強好勝,嫉妒心強,又好害人。自從他母親做了兒子對她要求的一切事以來,這對母子無數的狡猾陰謀和邪惡詭計都對王族和國家造成了嚴重的破壞。我只能對上天的旨意感到悲嘆而已。


  我深居內宮,因此對厚謙在他掌權期間對大臣和官員發號施令視同私奴的詳細方式並不那麼消息靈通。我也不瞭解他是如何完全征服整個世界。我只舉幾個眾所周知的顯著例子。


[*] 鄭厚謙於1776年3月被流放並於同年7月被處死(正祖實錄1卷7張A面, 1卷79張B面)。1778年他的妻子及孩子分別被流放到杳無人跡的島上。1778年鄭妻被削爵。正祖實錄 , 1卷7張B面, 5卷68張B面.


http://sillok.history.go.kr/id/kva_10003025_001

○丙申/竄鄭厚謙于慶源府, ...

...鄭厚謙遠竄, 翁主已出第,...


http://sillok.history.go.kr/id/kva_10007005_004

○賜麟漢、厚謙死。...


http://sillok.history.go.kr/id/kva_10206121_001

...鄭妻削其職號, ...


〈〉:英譯本未翻譯的內容

【】:金滋炫作家自行加上的內容


本頁內容見 「閒中漫錄」 手抄本第5冊,第 23、24 張圖


― 153 ―①

5023

渠 栫棘 又此罪 難贖 

忽然為不恭之言 

渠 子婦為名* 暮夜之中 坐*

而為此危怕*之聲 終末 如其言讖 

實 異常 鬼神 若使之然 


►►►

古韓文本作ᄌᆞ가 ᄌᆞ부손위명[渠 子婦孫為名]

古韓文本作 안자[不睡]

古韓文本作 무셔운[무섭다,可怕,嚇人,恐怖,危險]

◄◄◄


― 153 ―②

鄭妻 雖曰人


5024

物 乖異 千態萬狀 

實 一婦女 於闕內 無狀之事 為之 

非厚謙  豈可出干涉朝廷而用權之意思 

余有知厚謙以毒物之事 

庚辰年 自小朝 不能做成溫幸 將殺汝子 欲捉囚厚謙

其時 厚謙 十餘歲* 幼稚輩 必恇怯而少無拘怯 

唐突為之之事 思之 有別之毒物 非也則安能如是 

此漢 非庸劣者 渠之善且儼然 不入 

驕慢放恣 不怕天不畏地 

欲除去吾先親 渠獨用權 挑出渠母 

此好權勢好勝多好害人好猜忌 

母 苟其子之言 皆即其地施行 變亂 無數 

其母其子 應時相聚 誤家國之事―天意 可恨而已 


►►►

古韓文本及《泣血錄》均作「十二歲」

◄◄◄


― 153 ―③

厚謙 自外 欲用權 諸(臣僚) 視若奴隸 一世風靡之事 

余深在於宮中 豈可盡道 

以顯出之大事 言之 

有誰推薦more
發表迴響

會員登入