Contents ...
udn網路城邦
『毋意,毋必,毋固,毋我。』~ 孔子
2019/02/11 14:49
瀏覽520
迴響1
推薦22
引用0
孔迂老夫子 說了許多話﹐有些 或 經不起時間考驗 ? !     http://classic-blog.udn.com/mbr8879576/article?f_ART_CATE=1870742

Fantasia


『毋意,毋必,毋固,毋我。』? ↓

毋意 ?   ← 不知 貴看倌菩薩 如何解譯 〝意〞 ?     或許 → 佛教 六識: 眼耳鼻舌身意 [註一] → 意 指 心電感應 之 (WiFi image or telepathy)﹐意相 之義 ? ! 意者 相也。 毋意 ← 凡所有相,皆是虛妄。 http://classic-blog.udn.com/mbr8879576/1258315

毋必 ?   沒有絕對的是非 ?     http://classic-blog.udn.com/mbr8879576/57011933    http://classic-blog.udn.com/mbr8879576/20554594

毋固 ?   固執 http://classic-blog.udn.com/mbr8879576/913583   香酥鴨 http://classic-blog.udn.com/mbr8879576/948339

毋我 ?     http://classic-blog.udn.com/mbr8879576/7991437    http://www.xuefo.net/nr/article3/29894.html

老朽 在 UDN 討教 (聞過則喜?) 多年。 在 UDN 貼的第一篇 帖子 → 標榜 凡事 宜 多方 多層面 摸象     http://classic-blog.udn.com/mbr8879576/241884

近日 在 UDN 回應 了 兩篇 blog(s)。各 回應 所得 的 回應 大不同。 格主 心態﹐寬廣vs.狭窄﹐高下立分 ← 不怕不識貨﹐就怕貨比貨。三條線哦Fox好冷哭哭

UDN 泥土‧‧‧郭譽孚     http://classic-blog.udn.com/h1234567am/123385213?raid=8822134#rep8822134

UDN Virbra     http://classic-blog.udn.com/virbra1950/124625191?raid=8821849#rep8821849

By the way, 道高一尺﹐.... 老朽 仿 肉球 → 不怕 泥人 威脅 删貼 ← 早就 做了 Screen snap shots 備用啦 ! Fox扮鬼臉Fox扮鬼臉

老朽 智商 衣舞鈴 (是不是吹牛? 貼帖 speaks for itself。 不看不知道?看了嚇一跳!)。 但 時間精力 有限﹐回應 UDN 帖子 數 極有限﹐... 有人 不想 曬太陽﹐太陽仍是太陽 → 戲夢人生﹐就怕 認真 ? ! 例如 虛疑世界 硬要 標榜 用真名。

懇請不吝賜教?

[註一] 六識 https://www.google.com/search?q=六識六塵   http://classic-blog.udn.com/mbr8879576/272799
有誰推薦more
迴響(1) :
1樓. 瞎摸 (或?) 著象
2019/02/12 15:58
脫歐 ? 脫嘔 !
英國 劍橋大學 經濟學 女教授 維多利亞·巴特曼(Victoria Bateman)談 脫歐 談到一絲不掛。 在訪談中解釋,她身上的標語有三大重要訊息。第一個是 脫歐 使英國經濟赤裸無保障。第二,脫歐 助長反移民情緒,不利社會。第三,脫歐 揭露政府過去的失敗,讓許多人孑然一身,失去什麼也不在乎。

VB

Dr. Victoria Bateman

懇請不吝賜教?
劍橋大學 經濟學 女教授 ?  怒火中燒

智商 多半 高於 老朽。 Fox扮鬼臉

似有 暴露狂 ? !  三條線哦

也可能 已 修到 『毋意,毋必,毋固,毋我。』境界 ?! 想什麼
瞎摸 (或?) 著象2019/02/12 16:05回覆
劍橋 又譯 康橋。

『揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩』~ 徐志摩 〈再別康橋〉

『脫一脫衣裳,不剩下半片一絲』~ 維多利亞·巴特曼

古今相輝映 !  好好
瞎摸 (或?) 著象2019/02/13 01:06回覆
劍橋 又譯 康橋。

『揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩』~ 徐志摩 〈再別康橋〉

『脫一脫衣裳,不剩下一絲半片』~ 維多利亞·巴特曼 

古今相輝映 !  好好
瞎摸 (或?) 著象2019/02/13 01:32回覆
大科学家牛顿小时候曾经养过两只猫:一只大猫和一只小猫。在留猫洞的时候,他在门上留了两个大小不一样的洞,意思是让大猫走大洞,小猫走小洞。可是他发现猫并不按他的设计办事,小猫有时也来往于大猫洞,不会通行特意给它留的小猫洞。

The invention of the pet flaps door was attributed to Isaac Newton (1642–1727) in a story (authored anonymously and published in a column of anecdotes in 1893) to the effect that Newton foolishly made a large hole for his adult cat and a small one for her kittens, not realizing the kittens would follow the mother through the large one.[6] Two Newton biographers cite passages saying that Newton kept "neither cat nor dog in his chamber".[7][8] Yet over 60 years earlier, a member of Newton's alma mater Trinity college, one J. M. F. Wright, reported this same story (from an unknown source) in his 1827 memoir, adding: "Whether this account be true or false, indisputably true is it that there are in the door to this day two plugged holes of the proper dimensions for the respective egresses of cat and kitten."[9]

瞎摸象: 此乃 parallel processing ?  三條線哦
瞎摸 (或?) 著象2019/02/19 01:44回覆
發表迴響

會員登入