Contents ...
udn網路城邦
月光小夜曲
2017/08/04 23:46
瀏覽9,636
迴響15
推薦88
引用0

國語老歌《月光小夜曲》歷久不衰,但是你可知道它最早起源其實是二次大戰日本軍國主義殖民統治台灣時期的樣板歌曲,在日本當局有意的操弄下,從真人真事變成是一幅畫、一首歌、一齣舞台劇、一支舞蹈以及一部電影等等。原來《月光小夜曲》是周藍萍於60年代根據描寫沙韻(莎勇)故事的《沙韻之鐘(サヨンの鐘)改編填詞而來,但是周藍萍完全擺脫《サヨンの鐘》原曲的束縛,純粹著重在男女浪漫情感的互動範圍。

因為日文原曲《沙韻之鐘(サヨンの鐘)》故事裡的沙韻是在西元1938年為了「送日本老師從軍、不幸跌落山谷殞命」的泰雅族少女。但是根據「南國‧虹霓‧鹽月桃甫」作者王淑津的考證之後,她提供了另一個版本:含沙韻在內的六名泰雅族女子青年團成員,幫日本警員田北正記搬運行李下山,半途遇暴風雨、沙韻失足落水身亡。這原本是單純的意外事故,但因田北為奉召從軍而下山,在日本軍國主義的宣傳下,沙韻被逐步渲染塑造成「為恩師犧牲」「愛國」少女。

西元1941220日,莎韻的故事情節竟然演變成為一位為了老師被徵召海外作戰而願意犧牲自己寶貴生命的勇敢少女。據說當時的台灣總督長谷川清還因此頒贈一只鑄有「愛國少女沙韻之鐘」的鐘給沙韻的故鄉南澳利有亨社(或譯為流興社)。另外當時著名的日籍畫家鹽月桃甫也親自到南澳利有亨社,創作了沙韻的系列油畫。

西元19416月,日本哥倫比亞唱片公司正式發行古賀政男譜曲,西條八十填詞的《沙韻之鐘》。該曲在哀怨中所隱藏的壯烈犧牲,企圖鼓舞台灣人民以赴戰場為日本天皇作戰為榮。西元1941年末,太平洋戰爭爆發後,日本政府為了宣傳,更催生了電影「沙韻之鐘」。在這部由日本女星李香蘭主演的電影裡,不只在沙韻的「愛國少女」身分有所著墨,更把利有亨社塑造成皇民化的部落典範。

只是這個「沙韻傳奇」的故事真相真是如此嗎?在已故的前台新金控總經理林克孝先生於西元201011日出版的個人生平第一本書《找路月光沙韻Klesan中,他提出了幾點觀察與質疑:

第一、為甚麼一個十七歲平凡的泰雅姑娘沙韻,竟能讓當時台灣總督長谷川清特別鑄了一口「沙韻之鐘」來紀念她?

第二、為甚麼沙韻的故事會被拍成電影、同時還能夠請得到唱紅《夜來香》與《何日君再來》天后級歌星兼演員的李香蘭來擔任這部電影的女主角?

第三、為甚麼一首紀念她的歌曲《沙韻之鐘》,竟然成了日本軍隊號召原住民加入「高砂義勇隊」的重要工具?

於是、林克孝認真找尋任何與沙韻有關的資訊之後,他發現在台灣總督府推動下,日本人開始拍攝《沙韻之鐘》這部電影,不但請來當紅的日本女星李香蘭飾演沙韻,同時還在電影中加入沙韻田北若有似無的師生情愫,儘管真相是田北從來未曾教過沙韻。更政治的安排是這部電影的場景竟然不是在宜蘭利有亨社或南澳山區拍攝,反而是移到西元1930年代曾經發生過震驚全日本的「霧社事件」所在地之一的櫻社

在電影《沙韻之鐘》裡的日本警察與泰雅和樂相處、彼此尊重,但是如果對照十多年前真實的屠殺,關於「沙韻落水事件」幕後政治企圖與人為操作程度,簡直就是超出世人所能想像得到的程度,甚至後來太平洋戰爭爆發後,「沙韻之鐘」竟然還成了日本政府號召原住民加入「高砂義勇隊」的重要宣傳工具。日本政府為遂其繼續殖民統治台灣目的達成,其所展現的「歷史解釋權」顯然是別有居心的「偽善」「邪惡」

電影「沙韻之鐘」右一為飾演沙韻的李香蘭

至於「沙韻之鐘」的相關故事在西元1945~1980年代之間,因為台灣戒嚴以及台日斷交等因素所致,很少被後人提及。其實這座「沙韻之鐘」就座落在蘇花公路旁,只要人們從宜蘭南澳市區開車到武塔,經過蘇花公路133K里程指標之後,就可以看到「武塔」的標誌,接著會看見武塔派出所,最後抵達「葉家香」休息站,沙韻之鐘就位於「葉家香」右側的「沙韻紀念公園」內。

直到西元2007年,由陳懷恩執導的單車電影《練習曲》上映後,片中泰雅族阿嬤們所吟唱的《沙韻之歌》情境相當感性動人,才讓「沙韻之鐘」事件再度被人們所熟知。西元20071123日至24日國立臺灣教育大學就曾在宜蘭南澳舉辦名稱為「臺灣的歷史記憶-沙韻之鐘殖民地文化的國際學術會議」有不少台、日、中、韓學者及事件見證人都獲邀參加這個學術研討會。西元2011810日,林克孝先生因為尋找沙韻之路而失足墜落於南澳束穗山中身故,再度勾起社會大眾對於「沙韻落水事件」所延伸的所謂日本台籍蕃族少女愛國事蹟的點點滴滴。

就如林克孝在書裡所說的:「透過這本書,我真的希望大家知道有一個地方,宜蘭南澳,這裡曾有一個小意外釀成大傳奇,被日本帝國徹底地消費;又從大傳奇變成蓄意的消失,終於退出歷史舞台。…………..這裡不是沒有人留下來,許多人還在這裡努力與掙扎,為泰雅的傳統與更多更廣的歷史留下他們能做到的。………..我相信除了宜蘭南澳,除了泰雅,還有太多山裡相同或不同的族群傳奇或遺址值得留下與追思。應該很多人已經在很多角落做了很多事了,如果我們能連結起這些散落的努力,台灣的山裡,會是怎樣一部美麗的童話啊。

林克孝從多方資料蒐集後證實後來由周藍萍填上中文歌詞的《月光小夜曲》是翻唱自渡邊はま子的《沙韻之鐘》,而不是由李香蘭所演唱的《沙韻之歌》。在電影《沙韻之鐘》片中又演又唱的李香蘭,她所演唱的《沙韻之歌》其實是電影主題曲,而渡邊はま子所演唱的《沙韻之鐘》則是這部電影的插曲,也是電影片尾最感人心肺的送葬歌曲。

個人以為所有演唱過《月光小夜曲》眾多港台歌手當中,就屬紫薇得最好,但是紫薇卻不是《月光小夜曲》的原始主唱人,真正最早錄唱《月光小夜曲》這首歌曲的是張清真,她的錄音版本出現在西元1962年四海唱片「張清真歌唱專集:一曲寄情郎」專輯中的B面第二首歌,只可惜張清真的版本並沒有廣為人知,後來由長青歌后紫薇重新翻唱才真正大紅大紫。不過紫薇把《月光小夜曲》第一段歌詞裡的「月亮在我窗前徜徉投進了愛的光芒」裡的『徜徉』誤唱為『蕩漾』,無論是紫薇的版本、或者是後來其他歌手的翻唱版也都唱錯了,這應該是比較美中不足的地方。

在林克孝生前唯一的遺作:《找路月光沙韻Klesan》這本書當中,他始終強調自己喜歡「沙韻」(Sayion這個音譯多過政府官方版本的「莎韻」,或者是泰雅族人(瓦歷斯諾幹、鄧相揚)所用的「沙鴦」。林克孝認為「沙鴦」的音可能是最精準,但是「沙韻」給他的感覺最為美好,因為「沙韻」給他更多山林想像的空間。雖然林克孝的肉身已然離世,但是做為一個金融界的高階經理人來說,林克孝所顯現的人文關懷與道德修為,無疑地是他留給後世最美好的文化遺緒。這是一個屬於山林原野的夢幻,終究在個人的理想與堅持下,實踐那份與生俱來的純真與自得。

月光小夜曲(日文原曲:サヨンの鐘)

作詞:周藍萍

作曲:古賀政男

原唱:張清真

演唱:浮生

亮在我窗前徜徉

投進了愛的光芒

我低頭靜靜地想一想

猜不透妳心腸

好像今晚月亮一樣

忽明忽暗又忽亮

啊啊啊啊

到底是愛還是心慌

啊啊啊啊月光

夜情境像夢一樣

那甜蜜怎能相忘

細語猶在耳邊蕩漾

怎不教我回想

我怕見那月亮光

抬頭把窗廉拉上

啊啊啊啊

我心兒醉心兒慌

啊啊啊啊月光

像今晚月亮一樣

忽明忽暗又忽亮

啊啊啊啊

到底是愛還是心慌

啊啊啊啊月光

 

如果您的瀏覽器聽不到浮生的翻唱版本,煩請您鍵入隨意窩影音月光小夜曲:浮生就可以收聽了,謝謝您。

延續聆聽

月光小夜曲:張清真﹝西元1962年最早原唱﹞

月光小夜曲:紫薇

沙韻之鐘﹝日文版﹞

本文主要參考資料來自林克孝:《找路月光‧沙韻‧Klesan》、網路文獻以及下列文章加以綜合整理之,謹此致謝。

月光小夜曲考* -- 敬悼 林克孝先生

由「月光小夜曲」,追念「沙韻」與「林克孝」 ──與學術權威周婉窈教授論「莎勇神話」的原型與史實〈上〉

由「月光小夜曲」,追念「沙韻」與「林克孝」──與學術權威周婉窈教授論「莎勇神話」的原型與史實〈中〉

由「月光小夜曲」,追念「沙韻」與「林克孝」──與學術權威周婉窈教授論「莎勇神話」的原型與史實〈下〉

有誰推薦more
全站分類:心情隨筆 心情日記
上一則: 別戀
下一則: 聚散兩依依

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(14) :
14樓. 曼特寧
2017/08/09 11:19

今早整理硬碟內存檔照片

找出去年10月路經南澳 莎韻之鐘紀念公園照片

已經荒煙漫草凌亂不勘

"鐘"位於亭內頂部

謝謝曼特寧好友特地再來補充沙韻之鐘的照片
由此可見您平日前往各地的攝影存檔頗多
也讓我這篇翻唱記錄更為完整了
再次感謝您 浮生2017/08/09 22:33回覆
13樓. 曼特寧
2017/08/08 23:32

唱得好聽

配張昨晚的月亮照片

聊表讚賞

曼特寧好友夜安
謝謝您的到訪留跡回應
這張攝影真是應景對味
再次感謝您 浮生2017/08/08 23:41回覆
12樓. 幸福☆Anita_準備中~
2017/08/08 23:24

老歌就是能長久傳唱

雖然這首歌比我的年紀還大

小時候總是能在媽媽的黑膠唱片裡聽許多老歌

所以我聽過不少老歌喔!

Anita好友夜安
沒錯
我們都是這樣長大的
有些歌曲或許未能躬逢其盛

卻也在父母或收音機以及黑膠唱片的流轉下
就這樣慢慢學會了 浮生2017/08/08 23:29回覆
11樓. 王國良(阿國)
2017/08/08 17:18
.
聽您唱〈月光小夜曲〉,覺得旋律很熟悉,很好聽,只是不知原來此歌還有這麼多背景故事。看過此文,聽過此歌,覺得收穫滿滿,感謝您精彩的分享。
阿國老師安安
在此先祝福您有個愉悅的父親節
這首《月光小夜曲》已是我第二次翻整重PO
我總覺得只要可以查證到相關資料時
就想盡量呈現出歌曲原有的面貌
當然這持續的整理有點繁瑣
只能說盡力而為了 浮生2017/08/08 17:33回覆
10樓. 飛雪
2017/08/08 16:42
。。

手機上聽不到,等晚上回家開電腦聽

這老歌飛雪可能不曾聽過

相信浮生大哥的聲音詮釋一定很動人

晚上再來一邊賞聽,一邊看大哥對這歌背景的敘述

飛雪好友安安
妳是年輕的一輩
自然對這首老歌不熟悉
但這樣的懷舊老旋律
很適合在夜裡來聽
至於相關歌曲背景資料
則是我翻唱整理記錄PO文時的堅持 浮生2017/08/08 17:29回覆
9樓. 航迷老叟
2017/08/08 16:15

「月光小夜曲」,這個中文版的原唱者原來是張清真,

紫薇的版本應該是很早期的,還有一點印象,

蔡琴後來也唱過也漸漸為眾所熟知。

謝謝老叟大哥來訪留跡回應
在此先祝福您父親節快樂
其實這是我刪除舊文第二次重新PO文
上一回我也以為紫薇是最初的原唱人
後來經過我繼續查證之後
終於確定張清真才是《月光小夜曲》真正的主唱人
所以就有了再次整理舊文的動機
至於蔡琴則是近代台灣國語老歌翻唱中最為傑出者 浮生2017/08/08 17:25回覆
8樓. *Susan*
2017/08/08 15:57

日本這個民族 擅於將單純的事件 塑造出其價值性

可能跟他們重視榮譽的民族性有關吧

祝您 父親節快樂

Susan好友安安
謝謝妳的祝福
我對大和民族沒有特別成見
但我對日本軍國主義很有意見
特別是日本治理台灣時期的某些作為
當時台灣人被迫為日本征戰的種種不人道行為
如今依然讓我很難忘懷 浮生2017/08/08 17:18回覆
7樓. 小小茉莉
2017/08/08 09:50

浮生大哥早上好

來欣賞您唱的老歌

老歌就是特別懷舊 聽起來特別有感覺

今兒個是父親節 怎麼慶祝呢

祝福您88節快樂 身體健康沒煩惱

茉莉好友日安
雖然我不時興過什麼節日
但兒女們都已提早表現孝心了
今天一樣平常心囉
其實只要孩子們身體健康工作順利
我會比什麼都開心
謝謝妳
也祝福妳家先生父親節快樂 浮生2017/08/08 10:02回覆
6樓. 心之
2017/08/08 08:45
這首歌旋律優美

唱得太好聽了

原唱者張清真沒聽過
心之好友好久不見了
這首《月光小夜曲》問世已久
能為它做個記錄與整理
我自己也很開心 浮生2017/08/08 09:03回覆
5樓. 熏衣草
2017/08/06 23:07
真是佩服你繼續分享老歌這麼多年
很多歌知道他的背景後
唱起來
更有感覺
薰衣草好友安安
謝謝妳的來訪回應與鼓勵
老實說
如果不是自己也很喜歡
的確是很難持續下去
當然受制於我個人健康因素
現在我PO文速度已不如以往頻繁了 浮生2017/08/06 23:14回覆