Contents ...
udn網路城邦
華語評論家無法進入我民族的海洋世界(夏曼‧藍波安)
2018/05/11 14:12
瀏覽677
迴響1
推薦22
引用0

經過歲月、環境、人文等等的轉換轉型,自己深知身為「被殖民」的海洋民族作家,翻譯海洋「情緒」的唯一者,宣示自己的文學作品不同於漢族作家。(夏曼‧藍波安)

論述作家之作品,作家之人格是一條長河,再者我還是繼續為我所設計的文學來創作,不為市場造浪。(夏曼‧藍波安)

華語評論家未曾對我小說常常論及的「解殖」、反思「西方宗教」侵略初民民族的傳統價值觀進行論述。(夏曼‧藍波安)

至於我的,我民族的「海洋世界」,更是華語評論家無法進入的水世界。(夏曼‧藍波安)

讀者、文學評論家百分之九十都居住在城市。言下之意是,對於自然環境的原初知識,生活體悟是虛幻的。(夏曼‧藍波安)

我的小說內涵,相關於日月、潮汐、氣象、民族祭儀著墨很深,於是被翻譯成其他語文,或語言文字背後的意境能否翻譯出情感,我不得而知。(夏曼‧藍波安)

格主案:以上引自〈遠古親戚的親切感〉一文,刊登在2018年5月《文訊》391期,頁141─142。夏曼‧藍波安類似上述的意見,在很多地方都曾表達過。夏曼‧藍波安對那些評論他作品的華語評論家是不滿意的,因為他們住在城市,他們對自然環境、海洋世界沒有體悟,因此是虛幻的。看來沒有生活體悟不但創作時有「隔」,連評論別人作品也會有「隔」。夏曼‧藍波安所提種種,大概是期待評論家注意這些才是他作品的核心。再整理一下夏曼‧藍波安文學的關鍵詞:海洋民族作家,解殖,西方宗教,侵略,初民民族的傳統價值觀,海洋世界,水世界,自然環境的原初知識,生活體悟,虛幻。要評論夏曼‧藍波安文學,最好先學會潛水,射飛魚,曬魚乾,砍樹,造獨木舟。還要認識西方宗教如何侵略初民民族傳統價值觀及後殖民主義。最好搬到蘭嶼住過幾年,深入學習這些自然環境的原初知識。

有誰推薦more

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(1) :
1樓. 嵩麟淵明
2018/11/27 12:12
以史書美華語語系文學的理念,原住民的華文文學包括在內。