Contents ...
"人到中/老年應有的智慧" , 及拙譯
2013/04/10 02:47
Four words for the middle-aged.
1. 淡。 Lightness

包括吃得 清淡,放棄濃味,是對身體有益。也包括「君子之交淡如水」,就是跟人的關係不要太親密緊黏,既保護自己免受心靈重創,也是維持健康關係的最好距離。


It applies to your meal.  Light meal without too much salt and spice will do you good.  It also applies to "keeping friendly relationship as light as water".  When interacting with others people, don't be too close to comfort, because familiarity breeds contempt; so for your own sake not being hurt, keep a wholesome distance from others. 

2. 專。 Single-mindedness

做事情, 要專於自己最擅長的,便會做得最好,其他無關痛癢的就交給別人吧

Stick to your last.  Do what you are good at most, and get the job done perfectly.  Leave to others those things irrelevant to you. 

交友也 是,跟臭味相投的交往已不夠時間,別花心思在「志不同道不合」人身上。

Prioritize your limited time on getting along well with the friends having the same mind as you do.  Don't spend too much time on those who are not not birds of a feather. 

3. 慢。 Slowness

終於明 白,人生許多事情是迫不來的,要等,要燉,要放慢腳步。太急的話,會亂了陣腳,反而誤了大事。

Finally we've realized that we have to wait, have to stay put sometimes during our journey of life.  Slow down when necessary; otherwise, haste will make waste. 

4. 放。 Looseness

那是最難 的。放手,撇下,人生的行李會更輕,旅程也會更輕鬆啊!

Give up and let go, that's the most difficult part.  But if you do, that will certainly lighten the weight of your luggage and make your walk easier en route. 


Seven enlightenments for the aged.

一、活著:To live

日出東海 落西山,活一天,少一天。過一天,樂一天。樂一天,賺一天。

The sun also rises in the East and sets in the West.  To live a day means you lose a day, so try to make every day a happy day to live for, then you will earn yourself a day as long as it's a happy one. 

二、高興: Be happy

高官不如 高薪,高薪不如高壽,高壽不如高興。高興了就好,只有高興是現款,其他至多不過是支票而已。

Being happy takes precedence over all others: high rank, high pay and longevity.  Being happy really matters; it is the only cash in hand, and all others are but uncashed cheques.

三、自己的 :Things of your own

地位是暫 時的,榮譽是過去的,健康是自己的。

Your position is temporary, your glory, past.  Only your health is the thing of your own.

四、不一樣 :know the difference

父母對子 女的愛是無限的,子女對父母的愛是有限的;子女有病,父母揪心,父母有病,子女對父! 母問問、看看就知足;子女花父母的錢,理直氣壯,父母花子女的錢,就不那麼?! Z;父母家也就是子女的家,子女家可不是父母家,不一樣就是不一樣。明白人把對子女的付出視為義務和樂趣,不圖回報,一心想回報,就是自尋煩惱。

Parents's love to their chilren are boundless, but not vice versa.  Parents are anxious about the sickness of their children, but content with the inquiry or visit given in return when they themselves are sick.  Children's spending at their parents' expense is out of question, but not vice versa, too.  Being parents' home? No problem.  Being children's home? Not exactly.  There are quite a lot differnce between these two concepts.  Persons with sober mind regard the things done gratis to their children as the kind of obligation and pleasure, requesting nothing in return.  If you are looking for something requited, then you are looking for troubles. 

五、指望誰 :On whom to count?

養病指望 誰?指望子女,久病床前無孝子;指望老伴,自顧不暇,無能為力;只能指望錢,用錢養病

On whom you are counting when you are in the healing process?  No children will fulfill filial duties towards their bedridden parents.  Counting on your spouse?  He or she must be busy taking care of his/her own health, being unable to spare extra efforts on you.  So your only recourse is money, with which you are trying to regain your health, hopefully. 

六、懷舊:Be nostalgic 

常想一二 忘九八,健康長壽樣樣有;老當益壯天地寬,滿目青山松和柳。

Think things in the past will make you oblivious of the things at present, then the health and longevity will be on your side.  Broaden your mind you will be hale and hearty, just like evergreen pines and willows on the hill. 

七、直接 ! 面對死亡:Brave the death face to face!

生老病 死,自然規律,人人平等,要有思想準備,一旦閻王策小鬼來叫,牽無掛無語,跟上走就是了。

To live, to age, to ill and to die are all the laws of nature, being equal to everyone.  So prepare yourself for the day when the Grim Reaper is knocking on your door.  When it happens, just follow him, and leave nothing behind you.


『一帆風順 的時候不要得意忘形,一波三折的時候也不必灰心喪志。

Don't be gloating when you are in the smooth waters; don't be despondent if you are in a situation that is  against all the odds. 

情況好的時 候,不能沒有警覺心;壞的時候也不要喪失信心;可能條件一改變,情況就會轉變。』

When in auspicious circustance, be cautious; when in reduced circumstance, be confident.  The situation may reverse when the external conditions have changed. 

『我們不一 定會因為賺很多的錢而富有,但我們可以因付出的善念而使心中富有

We may not be wealthy even we have earned a lot of money, but we may feel wealthy because there are benevolent thoughts in our minds.