Contents ...
udn網路城邦
試譯 白居易 浪淘沙
2020/11/20 12:15
瀏覽367
迴響0
推薦9
引用0
借問江潮與海水,

Why should the men and the women in love

何似君情與妾心?

be likened to the tide and the ocean?

相恨不如潮有信,

The joy and agony of love for men are no more than ebb and flow,

相思始覺海非深。

but the lovesickness for women are deeper than the deepest ocean.

 

 
有誰推薦more
全站分類:創作 散文
自訂分類:英譯(文言詩)
上一則: 試譯 辛棄疾 "鹧鸪天-代人赋"
下一則: 試譯 李商隱 有感

限會員,要發表迴響,請先登入