Indescribable mood brought me piles of sorrow,
tossing and turning like wavy sea hitting me on the pillow.
Still a long night away from meeting the daybreak;
donned and seated, I told the lone stars of my heartbreak .
Till dawn all my forlorn hopes vanished,
left me only the very thoughts of her unbounded
The faded moon was sinking in the west,
hardly could I hold my tears to the utmost.
PS Again, the poem is supposed to be the one that Chairman Mao wrote during early 20s for his wife Ms Yan Kaihui, who later sacrified her life for the revolution.