Contents ...
udn網路城邦
指鹿為馬,蔡英文成了習總統
2020/08/11 09:39
瀏覽1,186
迴響3
推薦6
引用0

根據直播,阿查爾開場致詞時說「Thank you very much President Xi for welcoming me to Taiwan today」(president可稱總統,也可用於稱呼主席),現場口譯則說,「今天非常非常感謝蔡總統歡迎我來到台灣」。根據AIT官網發部的致詞稿寫的是「Thank you, President Tsai, for welcoming me to Taiwan today.」

有網友問,像從前那樣指鹿為馬的故事,今天還有可能發生嗎?

『指鹿為馬』,秦二世胡亥在位時,宰相趙高抓來了一隻梅花鹿,把牠說成是一匹馬,要獻給二世皇帝騎。二世皇帝以為宰相發瘋了:「宰相您弄錯了,這是一頭鹿,不是馬。」趙高轉頭回去問朝臣裁判:「你們說,這是鹿還是馬呀?」「當然是馬,是陛下弄錯了。」不過這個故事真正的寓意是現場,還有幾個老臣不以為然沒搭腔,幾個菜鳥則忍不住笑,這明明就是鹿嘛,白癡,之後通通給趙高殺了。從此以後,趙高比誰是馬,誰就是馬,再無疑義。

傳到現在,也有一個變形的指鹿為馬,

馬英九總統日前在「中華語文知識庫」啟用記者會表示,大陸說「吹喇叭」意思就是台灣的「拍馬屁」,這番說法很快引起大陸網友討論,許多大陸網友都說「沒聽說過大陸有這種用法」;復旦大學一位中文系教授認為,「吹喇叭」應該只是大陸某地方的特殊用法,無法通用全大陸。

當時大陸很想騙台灣幹嘛,對馬總統一些荒謬言行容忍度很高,這時的「指陸為馬」,就是"指"大"陸"吹喇叭,是在拍人或拍馬的"馬"屁。

後來,馬英九的「敢改一個字視同背叛祖國之服貿案」沒過,人又卸下總統一職,共產黨馬上換上猙獰的面孔,雖不至如美國說,會派共諜抓背叛祖國的人,給他們兩條路,一條是自殺,一條乖乖跟他回大陸,但也跟昨天大肆抓捕抓了又放,放了又抓的香港最有風骨的反共媒體大亨黎智英差不好多。或問共產黨幹嘛不直接把黎智英關起來,要抓抓關關,關關抓抓呢?這有點像武則天誅殺自己兒子那樣,有個兒子就先被她老娘誣為叛國,然後就說別的兒子或大官跟這個兒子是同謀,就這樣生出很多叛國案,有種無窮循環的概念,殺了很多兒子跟大官。有首黃瓜台詞就是形容兒子們被殺的慘況,

種瓜黃台下,瓜熟子離離,一摘使瓜好,二摘使瓜稀,三摘猶為可,四摘抱蔓歸。

最後快把李唐皇室誅戮殆盡,自己的兒子們也幾乎全殺光,這個萬年叛國罪的兒子再也受不了,懇求一死,終被武則天賜死。馬英九則是只要一出國,就被共產黨洗臉,

【馬英九DIY名牌反擊大馬打壓】前總統馬英九參加馬來西亞「世界華人經濟論壇」演講,卻傳出遭到打壓!不僅事前專機接機跳票,到了現場還被改頭銜,從中華民國前總統,變成台灣前領導人,甚至還被拿立可白塗掉,變成馬英九閣下,讓馬英九相當生氣,直說不懂中國大陸與馬來西亞為何要這麼做?還委屈的說,自己過去被罵八年,現在還要被羞辱,讓他尊嚴盡失!

所以我認為馬英九是真心害怕共產黨,那是深埋他身上的難民基因不時召喚他..馬一歲時就是反共逃港調景嶺最年幼的難民。

馬英九:中共攻台「首戰即終戰」 美軍也不可能來

言歸正傳,當美國部長當著大家的面(直播咩),指著蔡英文說這是習總統時,我們不能怪蔡英文沒聽懂,

i have problem of saying chinese language.

人家都說她的國文菜..英文更菜了。在這裡就好比那一隻鹿,被人說成馬,反正都是當總統,蔡總統還是習總統攏港況。而台下的滿朝文武大臣,有一派就非要說是你耳朵長茸毛,沒聽清,人家說的還是蔡總統,另一派則是馬派,就是怕死共產黨的那一派,這一派的邏輯很簡單,但凡共產黨喜歡的,他們通通喜歡,凡共產黨嫌惡的,他們各個嫌惡到爆。就在那裏叫跳,理由很是好笑,然後叫蔡政府要美國人道歉..怪了,幹嘛你們自己不去叫?

究其本心,應該是在代習近平發聲,

習總統小英?ㄚ你是姓習嗎?你哪有資格姓習???

至於我們老百姓,只要看了笑笑就好,畢竟在此風雨飄搖,共產黨成天對台耀武揚威,最黑暗的時刻,大家更要沉住氣,親美派也好,恐共派也罷,最好是我們讓人利用,或蔡總統犧牲一下(反正又聽不懂)被叫成習總統,到最後是老美跟老共打一架,把老共打個稀巴爛,讓共產黨夾著尾巴滾回西伯利亞去,解放全中國人民,以慰百年前和平,奮鬥,救中國,要建立亞洲第一個民主共和國的國父在天之靈。

有誰推薦more
迴響(3) :
3樓. 狐禪
2020/08/15 23:45
不管什麼總統,都要蹲茅坑的。這是不Xi而得的。
2樓. sigmachen
2020/08/11 10:22
1樓. 烏龍茶
2020/08/11 09:57
我看了格主的文章也是笑笑就好
發表迴響

會員登入