歌星陳雷在一個綜藝節目上說:
“我為大家帶來一首“酸人枕頭”!”
一旁的主持人笑彎了腰說:“好的!來一首酸人枕頭”。
有個主持人問一位漂亮的女Model:
“妳認為自己最吸引人的地方在哪裡?”
Model很甜美的說:“我的笑龍!”
主持人順著她的話說:“這表示妳對自己的笑龍最有信心!”
國語之難大概要歸咎於捲舌和不捲舌的混么,經常不該捲舌的字捲得好賣力,該捲舌的卻忘了捲,尤其ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ更是張冠李戴,以致聽起來非常噴飯!
以下是我在節目中聽到的,記下了片段;
他們都是很會說國語的人,只是偶爾舌頭和嘴唇沒有擺好而已:
對不起!我萬記了!
沒關虛!
要多出水果,少出漏;
這道菜很好疵,不信你來四四看!
有人認真的在數鈔票,. . . 俗一,俗二,俗三,俗四 . . . .
台灣的夏天太樂了!樂得要花轟!
一大早,有人打電話來:
“妳起船了嗎?”
“要不要氣公鹽走走,那裡有很多鳥揮來揮去,好好看!”
不藍你想做什麼?
哦!你是北布簾,我是藍布簾,我們藍布簾比較樂情。
虎湖四海皆兄弟...
我沒什麼能力,所以一輩子煮能待在這裡!
天翻地老的愛情是繩話故事!
三天之類回你電話!
這樣搜不公平,我不胡氣!
我的外表像貴戶,內心卻是厭戶....
我的未婚乎是誰?...先賣個光子...想連任議員的女候選人,在電視上發表她近年來的政績:
“...我結得從政非常辛苦...本連非常兹詞教義,我們煎過很多東西給鞋校,除了煎錢,也煎電腦和書籍等.....”
(不知有沒有煎蛋給鞋生吃??)
有位男士正控訴他的野蠻太太:
... 她每次生氣就閃我一個巴展 . . .!
聽完這麼兜例子更證俗了:
國乙增的不好搜!
- 10樓. 阿鍾哥2014/06/20 18:26厲害 ! 您抓字抓得真傳神 ! 就數這樣唸啦 !~~
謝謝阿鐘哥,您是慧眼識英雄呀!
花露露 ~阿花巧遇黃彥琳 於 2014/06/20 21:48回覆 - 9樓. 海朗平2014/06/01 07:44@
灰常有意速,狗椅真速很難梭滴
台灣狗椅阿共聽得霧煞煞!
- 8樓. 汪小小2014/05/29 20:34^ ^真的慧心一笑會心一笑! 花露露 ~阿花巧遇黃彥琳 於 2014/06/02 10:16回覆
- 7樓. 鄧潔2014/05/27 14:13
哈哈哈
您真寶貝 讀完您的台灣狗蟻
我都快笑翻了 針對不起喔
第一次來您的窩 竟然讓我笑到噴飯
好笑 真好笑喔 謝謝您讓我們開懷大笑
- 6樓. 包╰Φ╯包2014/05/19 11:24
他她們任何人的
狗蟻咄餿得比藕蠔粉多
§常笑 §吃對 §嗟來 § 所以茶飯不思,因為剛從藏春路飲完渣 - 5樓. 牧谷(Pokemon總動員)2014/05/19 08:38笑屬偶了
不豬到煎電腦有沒有比蒸豬腦好出
最令我驚訝的是
透過網路
有粉多台灣狗椅居然已經流行到中國大陸
我問他們知不知道這些語音的來源
他們無一人知
但都異口同聲的說:太酷了
人人喜歡
- 4樓. 大海(穿新衣)2014/05/17 05:54這個發音,真的粉難。 有時偶覺得,臺灣男人被大陸妹吸引,有一大部份是因為她們的「口音」比臺灣妹標準。
- 3樓. pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )2014/05/16 09:33真的是
台灣國語 - 在大陸聽不同地方人說的普通話,也有說不准,所以聽不懂的。
你舉的例子,我們都很熟悉,典型的台灣國語。- 我自己也難免,譬如試一試,好吃之類的。我在家裡就隨便說,老公也習慣聽了。我女兒隨便聽,難怪誤會了也不知道。沒多久前,有一次不知道是說什麼,她就是一副恍然大悟才知道她以前都誤解了我說那個話的意思。(忘記是什麼話了。)
我想說臺語的舌頭要捲舌大概是有點困難。說英文的人學國語,很多發音還是比較能夠精準一點。
- 2樓. 蒂兒2014/05/16 08:46害倫家笑到發枝亂顫!
- 1樓. 領弟2014/05/16 08:02同感﹐請據續搜﹐在電視這樣搜﹐是龍幸的﹐不會給N拘的。