字體:小 中 大 |
|
|
||
| 2008/09/10 12:17:27 | ||
|
Sidney Sheldon, John Grisham, 甚至 Ken Follett 的所有小說,幾乎都全部讀過,尤其是說故事高手 Sidney Sheldon 尤是。暗自觀察著自己選書、看書習慣:發現就英文通俗小說而言,只要認可作家水準,會一本接一本,有系統的將該作家全部作品讀完,即便是後作已呈雞肋之味了。倒是中文小說裡,會讀完該作家全部作品情形則甚少發生。約莫僅得台北人的白 能讀到讓人廢寢忘食的通俗小說也是不容易的,那得非常有福氣的。僅有的幾次經驗,是讀 Irwin Shaw 的 Rich Man, Poor Man 及 Winston Groom 的 Forrest Gump。Rich Man 一書是先讀原著,數年後方知此書也在 1976 被 ABC 電視台拍成電視劇。記得讀原著時仍是學生,因為內容是如此精彩,以至於過農曆春節時,躲在家裡抱書,寧願把女朋友擱置一邊,放棄約會。Forrest Gump 則是被電影裡 Tom Hanks 那憨憨厚厚、獃頭獃腦模樣,把愛情做了另番詮釋而被吸引,然後才去翻書看原著。在飛台的班機上,伴著書上 Forrest 那口南方口音,一把鼻涕一把淚讀完;閤上書時,鼻頭酸酸,眼睛已經酸澀疼痛不已了。 比起 Sidney Sheldon, Ken Follett,Winston Groom, Irwin Shaw 及 John Grisham 顯然更有社會意識,書的內容也較值得深思,雖然他們都是屬通俗作家。Sidney Sheldon 顯然單純是個說故事高手,只是他那兩本作品之後,也就江河日下,乏善可陳了。(每次看完其後的新作,就嘆息一次:又被騙了!) Grisham 不同於 Sheldon,先前為律師與諸多案例的經歷,豐富了他接觸人生的百態,也豐碩了書的內容。Grisham 的小說,若僅將之視為說故事,殊屬可惜;畢竟,故事之外,Grisham 也提供了當今社會頗多可思可議之處。就此角度,Grisham 與 Irwin Shaw,甚至與以Rabbit 系列書馳名,討論美國小鎮裡中產階級新教徒問題,獲普立茲獎的 John Updike (Rabbit is Rich、Rabbit at Rest) 相似,都是群有話想說之輩。套句文起八代之衰,唐人韓愈的話,他們都是文以載道,有諷喻淑世的作家;作品都有可觀、可讀之處。 有氣味相投朋友是福份,能讀到好書是福氣。 通俗小說往往被自己界定在休閒,釋放壓力。此類小說往往情節誇張,現實生活絕少發生,看過笑笑,不旋踵也就忘了。倒是偶爾也見智慧火花,還是有他山之石可以為錯的借鏡處。為什麼主角如此反應,如此反應之後,又會產生如何結果?一環扣一環,人生猶如一盤棋局,有些棋步容得犯錯,有些不行。人與人間,既鬥爭又合作;分合間,錯綜複雜。據說老毛床上總置放一套史記,當也是借前人之鑑,從書裡去培養預估能力,覓尋兩難處理、困境應對之策吧! 有知己更是很大的福份,能時常讀到好書,更是天大的福氣。 |
||
| ( 在地新聞|北美 ) |










