網路城邦▼

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
尊重與尊嚴 瀏覽709|回應2|推薦29
2007/03/24 01:02:48

引用文章

我們在說台灣的話! (七色鳥 )

語言平等 ( 蘇世雄, 2007-3-23, 自由時報)

對不同的語言文化,包容尊重是應該的;一定要爭所謂尊嚴,弄成齊頭平等,就麻煩了。

語文屬於文化資產的那一面,應當予以尊重;好比原住民的祭典,當然沒有說國語的必要。至於工具性、講究實用的那一面,就不要過份強調平等;比方台北捷運的四語廣播當中,客語其實只有兩種主要腔調之一,還別提原住民語,一個都沒有哩。〔台灣語〕若要共濟一堂,新店開到淡水還報不完咧。

過去獨尊國語固然不足為訓,現在的做法則未免矯枉過正。其實學學大陸,不分誰高誰低,叫做普通話就挺好。官方語言本來就應該著重溝通實用。家鄉話自與鄉親父老說,外人表示尊重就行;強要外人一起說,就未免過份。

有些搞意識型態鬥爭上癮的人,老喜歡把北京話和外來政權摻和在一起。其實我想請教一句:不知蔣介石的媽,說的是那兒話?

大多數外省人的母語不是北京話,當年他們離鄉背井到外面混的時候,國語還沒有我們這一代來得溜。要說國語運動當中,一定有誰佔了便宜,那就是魏龍豪和吳兆南吧!

( 時事評論公共議題 )

回應 推薦文章 轉寄 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇  

引用
引用網址:http://blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jefnjil&aid=839898

 回應文章

e822177
等級:7
留言加入好友
一言一文化
2007/03/31 21:15
自己當了客家女婿後,真的感覺多一種語言是多學一種文化!
~讓我們一起去坐火車,體驗大自然,發現台灣之美~

小雄
等級:7
留言加入好友
呵呵
2007/03/24 01:31
我喜歡聽魏龍豪跟吳兆南說的相聲