
但是最近使用谷歌的圖書搜索時他卻發現這句話在《教會》(The Church)雜誌的一個故事中被首次用到。這本期刊發表於1883年,儲藏於牛津伯德雷恩圖書館,谷歌將其內容掃描上傳到網上。
絕版書籍新生命
自從谷歌4年前開始掃描已印刷的書籍以來,學者們和其他有特殊興趣的人就能夠得到被封存在圖書館塵土飛揚的架子上和古籍書店裡的大量資訊。
谷歌圖書搜索工程總監丹‧克蘭西(Dan Clancy)說,谷歌已掃描到其伺服器中的100萬本沒有版權的書籍中超過半數的書籍正被流覽,用戶每個月都流覽至少10頁。
2008年10月份谷歌與曾因版權問題兩次起訴谷歌的作者和出版商達成協定,這將使用戶可以流覽的書籍的範圍更廣,其中包括很多仍受版權保護的書籍。
這項協議正等待一名法官的批覆,它將為各方從數位化版本的書籍獲利鋪平了道路。該協議所代表的究竟是怎樣的商業機會還尚未可知,但是沒人相信這會給哪個作者帶來巨大的收益。甚至連谷歌也沒敢指望圖書搜索能在它的盈虧線上做出巨大貢獻。
「我們並不認為我們一定可以賺錢,」谷歌創始人之一兼技術總裁謝爾蓋‧布林(Sergey Brin)在公司總部接受簡短採訪時說,「我們只是覺得這是我們的核心任務。書籍裡有很多有用的資訊。通常我在查東西時,在書中找到的資訊比在網站上找到的要多得多。」
收益的產生透過以下幾種方式:和掃描的書籍的預覽頁面同時出現的商業廣告,圖書館和其他機構對於谷歌掃描的所有書籍的資料庫的訂閱,對於受版權保護的書籍的閱讀權的銷售。谷歌將得到這些收益的37%,剩下的63%給作家和出版商。
這一決議可能會以數位化的形式給那些受版權保護的絕版書籍帶來新的生命,也讓作家們能從那些已經淡出流通領域多年的書籍中獲利。目前為止,谷歌掃描的700萬冊書籍中大約有500萬冊要被歸入此類。
只需輕輕點擊滑鼠
谷歌產品和知識產權副總法律顧問亞歷山大‧邁吉里佛雷(Alexander Macgillivray)稱,即使谷歌已經走上法庭並贏得了訴訟,它也只是贏得了提供這些書的內容預覽服務的權利。「人們想讀的是整本書的內容。」邁吉里佛
用戶已經在利用那些被掃描並且支援免費下載的絕版書籍。最近克蘭西先生在監測搜索要求時,一個關於「具體的噴泉模具」的搜索引起了他的注意。搜索給出了一本1910年左右的書的數位版本,該用戶花了4個小時閱讀了這本書的350頁。
對於那些不滿足維基百科條目的學者成其他從事課題研究的人研究而言,只需輕輕點擊滑鼠,該協定將提供數以百萬計的圖書的流覽。「越來越多美國小城鎮的學生們只需輕點滑鼠就能得到更多的知識。」史丹佛大學圖書館管理員麥可‧凱勒(Michael A. Keller)說,「這是非常重要的。」
當協議在2008年10月份被宣佈時,所有各方都稱讚這是一個里程碑式的解決辦法,它一方面允許谷歌著手進行掃描專案,另一方面保護了作家和出版商的權利和商業利益。雙方一致同意,不把對圖書掃描本身看作侵犯作者和出版者的著作版權。
在之後的幾個月中,訴訟各方以及那些像圖書館管理員一樣將會受到影響的人都有機會審查這份303頁的協議檔,並嘗試理解其可能產生的影響。
購買掃描書籍
有些館員私下表示擔心谷歌可能會隨著書籍資料庫的擴大而收取高價訂閱費用。雖然像開放內容聯盟(Open Content Alliance)這樣的非營利性組織正在建立自己的書籍資料庫,但是沒有其他重要的私營競爭者參與進來。2008年5月,微軟結束了圖書掃描專案,這就使谷歌成為這個領域的壟斷者。
谷歌首席法律官員大衛‧德拉蒙德(David Drummond)說,公司希望把圖書資料庫推廣到盡可能多的圖書館。「如果價格太高就沒有圖書館能夠負擔得起了。」他說。
克蘭西先生說,對於那些可能想要購買掃描書籍的數位版的讀者,谷歌很可能以每本5.99美元甚至更低的價格出售至少一半的書籍。訂閱該資料庫的大學學生和教師可以免費獲得所有書籍的全部內容。
美國出版商協會主席兼貝塔斯曼公司(Bertelsmann)數位媒體投資集團總裁理查‧薩爾諾夫(Richard Sarnoff)說,對於一般的作家來說,就經濟方面來看「這個變化不能夠改變局面」。貝塔斯曼是世界上最大的暢銷書出版商藍燈書屋(Random House)的母公司。
「他們將因為自己的書被使用而獲得報酬,但是他們是否能賺得足夠並以此為生?我認為很大程度上只是一種幻想,」薩爾諾夫先生說,「我想會有一些作家確實從中賺到大錢,但是更多的作家是賺不到大錢的。」
但是,他補充說,「每個作家得到的幾百美元加起來對於擁有10,000本書的版權的承包商而言就不是小數目了。」
文化上的勝利
到目前為止,允許谷歌對於他們還在印刷中的書籍提供可搜索的數位版本的出版商收益甚微。擁有包括法勞(Farrar)、斯特勞斯與吉魯(Straus & Giroux)和聖馬丁(St. Martin's Press)等知名出版社,代表了包括喬納森‧佛蘭岑(Jonathan Franzen)和珍妮特‧伊萬諾維奇(Janet Evanovich)等作家的麥克米倫(Macmillan)公司,向谷歌提供了供搜索的11,000個圖書標題。在2007年,麥克米倫估計,谷歌幫助它賣掉了大約16,400本書。
作家們更的地是把讀者找到他們絕版的書籍的可能性當作一種文化上的勝利,而不是經濟上的。
「我們的文化不僅是史蒂芬‧金(Stephen King)的最新小說或新的《哈利波特》,」作家協會董事會成員詹姆斯‧格雷克(James Gleick)說。
一些學者擔心,谷歌用戶更可能搜索細節的資訊而不是讀整本書。「我不得不說,從教學和獎學金的設置方面,我擔心人們會被鼓勵以這種支離破碎的方式來使用書籍。」耶魯大學圖書館管理員愛麗絲‧珀柔察斯卡(Alice Prochaska)說。
其他人則說他們認為讀者會繼續喜歡長篇的文章,谷歌的圖書搜索只是幫助讀者找到它們。
「欣賞簡‧奧斯丁(Jane Austen)的作品沒有捷徑,我希望在這一點上我是正確的,」密歇根大學圖書館管理員說,「但是大量的閱讀會在電腦螢幕上進行。這項協議的重要意義在於它賦予20世紀的文學以一種新的形式,由此21世紀的學生能夠輕鬆地找到它。」
谷歌的圖書搜索已進入流行文化,在根據史蒂芬妮‧梅耶(Stephenie Meyer)所著的,描寫一個十幾歲的女孩愛上吸血鬼的故事的小說改編的電影《暮光之城》(Twilight)中就講述了這樣一個故事。電影的主人公之一貝拉使用谷歌來尋找關於當地印第安人部落的資訊。當搜索的結果是一本書時,她是怎麼做的呢?



